在线阅读《孤鸾》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倦魂千缕。
便樽酒天涯,几曾招去。
过了重阳,故国翠微谁主。
愁心未随秋远,只留得、雁行同住。
空有匆匆客梦,逐一江残絮。
隔帘栊,总是相思处。
叹舞歇歌沈,难缓离绪。
换尽芳菲,赢得夕阳如许。
遥山倦眉易敛,应减却、旧时娇妩。
犹剩危枝败叶,识候虫悽苦。
孤鸾:词牌名,双调九十八字,前段九句五仄韵,后段九句六仄韵
倦魂:疲惫的灵魂,指思乡之情
翠微:青翠的山色,代指故乡山水
雁行:雁阵,秋季南飞的大雁
残絮:残留的柳絮,喻指漂泊无依
帘栊:窗帘和窗棂,指闺房或居所
舞歇歌沈:歌舞停歇,指欢乐时光已逝
芳菲:花草的芳香,指美好时光
倦眉:疲倦的眉头,指愁容
娇妩:娇美妩媚的姿态
候虫:随季节出没的昆虫,如蟋蟀等