在线阅读《蝶恋花 六首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁耐芸窗挑绣线,秀靥轻唇,活泼兜香院。
日日嫣逢如乍见,伤情不在蓬山远。
说起相思眉翠敛,心上天涯,妒煞千娇面。
嫁与东风浑未肯,春红惯琢愁肠断。
落日倦吟归宴后,醉困兰堂,一点灯如豆。
自卸浓妆羞腿手,愁松谱出眉峰秀。
倩影模糊眠起柳,比似个侬,绰约临风袖。
花下宜嗔翻病丑,红蚕身世教怜又。
爱月眠迟风叶闹,风外笙箫,来伴流莺巧。
罢唱闲情翻暗恼,依稀千蝶寻芳草。
记嚼红冰偎翠葆,待语还休,指向双鸳笑。
剩抱凄香和梦搅,宵长宵短天知道。
树树西风动地起,过了黄昏,闷闷和衣睡。
绣帐单衾慵料理,枕痕线线红生臂。
眼角无端垂粉泪,愁极春浓,好梦知谁是。
又听寒阶鸣络纬,觉来人远天如水。
小拨檀槽烟篆瘦,换上棉衣,肖影销凝久。
鸿雁不来风信溜,当年虚种双红豆。
肯复推辞花下酒,此度重逢,死把芳心守。
容易朱颜吹水皱,忆君千里君知否。
休唱桐花栖小凤,冷涩琴弦,旧是凄凉种。
残楮江城风雨重,看潮心愿谁曾懂。
千叶云衣勤护送,底事干卿,长作痴憨梦。
日日相思无半缝,不辞日日相思痛。
芸窗:书斋的雅称,因古人用芸香防蠹虫,故称
秀靥:美丽的面颊酒窝
蓬山:蓬莱仙山,指遥远难至之处
眉翠敛:描画着翠眉的眉头紧皱
兰堂:芳香高雅的厅堂
烟篆:焚香时烟气盘旋如篆文
双红豆:象征相思之情的红豆
檀槽:檀木制成的琵琶、琴等乐器的架弦之槽
络纬:蟋蟀的别称,秋虫鸣声
红蚕:吐丝的红蚕,喻为情所困
翠葆:翠绿色的车盖,指华美的车驾
双鸳:鸳鸯,喻恩爱夫妻
残楮:残破的纸张