《杭州探梅历游超山西泠烟霞洞灵峰以中有万斛江南愁为韵》近现代 · 黄浚

在线阅读《杭州探梅历游超山西泠烟霞洞灵峰以中有万斛江南愁为韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

寒勒意已骋,湖妍春易融。

相将冰雪肠,言犯玻璃风。

修途去蜿蜿,没此万竹中。

悬知翠袖人,俟我溪桥东。

空山晚吹香,松竹导清黝。

思当如旸台,绣谷奄群有。

寺门两亩花,宋树以石守。

喧寂趣终殊,梅杏非夷丑。

僧言兹山背,粲粲树十万。

已违溪源途,一覕岂素愿。

陈侯政自美,林翁记稍蔓。

对花叹逝者,闵嘿有千恨。

孤山最佳处,西泠数椽屋。

玉妃靓临池,千蕊团簇簇。

明妆出楼东,当赠珠一斛。

矫揉亦自胜,风香溢岩腹。

南峰临烟霞,胜与石屋双。

不知珊瑚枝,何意亲僧窗。

垂垂十年别,洞口今再逢。

我鬓已辞玄,心犹思吸江。

山寺閟深秀,迎门红最酣。

看花揽泉石,甚肖归来庵。

西山归无期,三岁淹江南。

枝上双翠禽,为我鸣声韽。

晚湖风愈峭,欲去慵拿舟。

瞑目摹花光,餍此灵峰游。

我爱临平路,苍烟生古愁。

萼绿有同心,重来当探幽。

七言古诗人生感慨写景叙事含蓄

注释

寒勒:指春寒料峭,梅花被寒气所束

玻璃风:形容湖面如玻璃般透明,风也显得清澈

翠袖人:借指梅花,拟人化手法

旸台:指阳光照耀的台地

宋树以石守:指宋代古梅有石栏围护

玉妃:对梅花的美称,喻其高洁

珠一斛:极言梅花之珍贵,斛为古代容量单位

珊瑚枝:比喻红梅枝条如珊瑚般美丽

吸江:化用苏轼'欲吸江波'意境,表豪情

归来庵:指隐士居所,陶渊明《归去来兮辞》意境

声韽:声音低沉微弱

萼绿:指绿萼梅,梅花珍品

译文

春寒束缚着梅花的绽放,湖光秀美春光易融。怀着冰雪般高洁的心肠,去感受那玻璃般透明的清风。漫长的路途蜿蜒曲折,隐没在这万竿竹林中。想必那翠袖佳人般的梅花,正在溪桥东边等候着我。 空山傍晚吹来清香,松竹引导着清幽的小径。想象这里如同阳光照耀的高台,锦绣山谷包容万物。寺门前两亩梅花地,宋代古梅有石栏守护。喧闹与寂静趣味终究不同,梅花与杏花并非平凡之辈。 僧人说这山背后,有灿烂盛开的十万株梅树。已经偏离了溪源的道路,匆匆一瞥岂是素来的心愿。陈侯的政绩自然美好,林翁的记载稍显枝蔓。对着梅花感叹逝去的时光,沉默中怀着千般遗憾。 孤山最美的地方,西泠湖畔几间小屋。如玉妃般美丽的梅花临水照影,千万朵花蕊团团簇拥。明艳的妆容出现在楼东,应当赠予一斛珍珠。纵然矫揉造作也自在优美,风中的香气溢满山岩。 南峰临近烟霞洞,景致与石屋洞堪称双绝。不知那珊瑚般的梅枝,为何特意亲近僧窗。离别已有十年之久,今日重又来到洞口。我的鬓发已然斑白,心中却仍想着豪饮江水。 山寺深藏秀色,迎门处红梅最是浓艳。赏梅观泉览石,很像归隐的草庵。西山归期无望,三年滞留江南。枝头一双翠鸟,为我低声鸣唱。 傍晚湖风愈加清峭,想要离去却懒于备舟。闭目回想梅花的光彩,满足这次灵峰之游。我喜爱临平之路,苍茫烟霞生出古愁。绿萼梅自有同心之约,重来之时定当探幽寻芳。

赏析

此诗为近代诗人陈曾寿的探梅佳作,以游踪为线索,融写景、抒情、咏怀于一炉。全诗通过'寒勒'、'玻璃风'、'翠袖人'等精妙意象,将梅花的高洁品格与江南春色完美结合。诗人运用'玉妃靓临池'、'珊瑚枝'等比喻,赋予梅花超凡脱俗的气质。在结构上,以游踪为经,以情感为纬,从超山到西泠,从烟霞洞到灵峰,移步换景,情景交融。'我鬓已辞玄,心犹思吸江'一句,既有时光流逝的感慨,又有豪情未减的旷达,体现了诗人深沉的生命体验和艺术造诣。

创作背景

此诗作于民国时期,陈曾寿旅居杭州时。杭州自唐宋以来就是赏梅胜地,超山、孤山、灵峰等地都以梅花著称。诗人借探梅之机,抒发对江南山水的热爱和对时光流逝的感慨。陈曾寿作为清末民初著名诗人,深受宋诗影响,此诗可见其融铸古今的诗歌功力。诗中'陈侯'可能指自己,'林翁'或指宋代诗人林逋,表明了对孤山梅文化的传承。