在线阅读《哭瘿公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
幽士例悯秋,况乃哭逝者。
识君十五年,换此泪盈把。
君才殊坦荡,好客出儒雅。
曩同官邮厅,爱我诗自写。
国迁官亦黜,老屋守片瓦。
至人无怨恩,居易何取舍。
十年风月场,靡役不挥洒。
酬君九州名,媵以小史奼。
去年生恚嗔,不自緤意马。
固疑性反常,实兆心疾瘕。
遽云坐谤伤,恐非知言也。
及闻垂死语,圆脱信般若。
穷秋复阻兵,兹世实可哀。
莫念四印斋,念之心骨摧。
我初读君诗,天目新归来。
我淑梁双涛,惟君良为媒。
可园禊再修,悯忠花屡开。
蜜脾暨潘麦,高楼欢衔杯。
中间几哀乐,离合千风埃。
一日过君饭,燔凫杂芋魁。
为言遘仙郎,亚作南枝陪。
北碑范细字,搦腕教亲裁。
我方侧帽游,君意搀嘲诙。
赠扇俨箧衍,旧欢今不回。
腾腾人海中,遂亡澹宕才。
苍天厄文人,世乱遇尤酷。
每翻孝标序,深念步兵哭。
君身颀而温,妇子并如玉。
异时张长沙,好士屡推毂。
庶几彯天衢,乃有狼龁足。
夷然亦无忤,果蓏例剥辱。
造物意犹欿,长年贫为梏。
虽梏不自哀,舂容托歌曲。
极贫又予病,心肾重劙斸。
将身代鼠肝,亦不赦汝毒。
文章故憎命,何独盛博逐。
颇疑身非身,其魄早升屋。
伤哉病狂妇,焉识君鬼箓。
人间无乐土,决去傥自福。
魂兮归閒安,寺门粲秋菊。
瘿公:指罗瘿公(1872-1924),名惇曧,字掞东,号瘿公,近代著名诗人、剧作家
幽士:隐士,指有才德而隐居不仕的人
悯秋:对秋天产生悲悯之情
逝者:指已故之人,此处特指罗瘿公
邮厅:指清末邮传部,黄节与罗瘿公曾同在此任职
国迁:指清朝灭亡,民国建立
至人:道德修养达到最高境界的人
风月场:指文人雅集、诗酒唱和的场所
小史奼:年轻的书童和侍女
恚嗔:愤怒怨恨
緤意马:约束心猿意马
心疾瘕:心脏疾病
般若:佛教语,指智慧
四印斋:罗瘿公的书斋名
天目:天目山,指罗瘿公游历之地
梁双涛:可能指梁启超,罗瘿公与梁启超交好
可园:北京名胜,文人常在此雅集
悯忠:指北京法源寺,旧称悯忠寺
蜜脾:蜂巢,喻指亲密无间
潘麦:指潘岳和麦光,喻文人才子
燔凫:烤野鸭
芋魁:芋头
仙郎:指才貌双全的年轻男子
北碑:北朝碑刻
侧帽:斜戴帽子,形容潇洒不羁
孝标:刘孝标,南朝文学家
步兵:阮籍,曾任步兵校尉
推毂:推举人才
彯天衢:翱翔于天空,喻仕途顺利
狼龁足:被狼咬伤脚,喻遭人陷害
果蓏:瓜果的总称
劙斸:割伤,喻身心痛苦
鼠肝:喻微小卑贱之物
鬼箓:阴间的名册