注释
瘿公:罗惇曧,字瘿公,近代著名诗人、剧作家
若海:潘之博,字若海,近代词人
西山:北京西郊山脉,包括香山、潭柘寺等地
偃蹇:困顿、不得志的样子
苍厓:山崖,此处指西山山崖
潭柘:潭柘寺,北京著名古刹,以海棠闻名
精蓝:佛寺的别称
洛阳花:牡丹的别称,此处借指海棠
译文
每日奔走于官府之间,避开了西山的邀约,惭愧地辜负了朋友的盛情邀请,只能以各种借口推脱。反而被高人嘲笑我的困顿失意,面对苍茫山崖,只能惆怅地写诗回复。曾经听说潭柘寺的海棠树,屋檐外的高枝上花朵如锦绣般绚烂令人夸赞。倘若寺庙能够容纳这些花木托付生命,但移植他处终究会让人为这些如同洛阳牡丹般珍贵的花儿叹息。
赏析
这首诗展现了近代文人陈三立的艺术特色,通过婉转的笔触表达了对友人邀约未赴的歉意和遗憾。诗中运用对比手法,将官场俗务与西山美景相对照,突出文人的内心矛盾。'苍厓惆怅写诗还'一句既写实又写意,将自然景观与内心情感巧妙融合。后四句借潭柘寺海棠寄寓深意,以花喻人,表达了对自由超脱生活的向往和对现实束缚的无奈,体现了传统士大夫在时代变革中的复杂心境。
创作背景
此诗作于清末民初时期,陈三立在京城为官时。当时罗瘿公、潘若海等文人雅士相约游览西山名胜,陈三立因公务缠身未能成行,收到罗瘿公的赠诗后作此诗回应。西山包括潭柘寺、戒台寺等名胜,是当时文人雅集的重要场所。这首诗反映了近代文人在传统与现代交替时期的生活状态和内心世界。