《立春日得释戡书属题菊部丛谈校补》近现代 · 黄浚

在线阅读《立春日得释戡书属题菊部丛谈校补》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

卅载华胥梦,新痕黯似秋。

笙弦花档子,貂锦月明楼。

摘鼓馀孱帝,鸣筝侈小侯。

可怜天尺五,憔悴一罗虬。

草厂三间屋,槐阴压几清。

相过看屡空,再见卜何生。

彩笔他年话,仙郎绝代情。

将军怜豹质,为尔共留名。

江国逢辰客,书来忆咬春。

岂无思赵志,行作避秦人。

残泪浑难记,金尊忽自亲。

不知沧海涸,谁为拾珠尘。

中原五言律诗人生感慨凄美友情酬赠

注释

立春日:二十四节气之首,春季开始之日

释戡:罗惇曧,字掞东,号瘿公,近代著名戏曲理论家

菊部丛谈校补:罗瘿公所著戏曲研究著作

华胥梦:出自《列子》,指梦境、理想之境

花档子:指戏曲表演场所

貂锦:华贵的服饰,指代富贵生活

摘鼓:击鼓,戏曲伴奏乐器

孱帝:指末代皇帝溥仪

天尺五:极言地位高贵,接近帝王

罗虬:唐代诗人,此处借指罗瘿公

草厂:北京地名,罗瘿公居所

槐阴:槐树荫蔽,指清贫生活环境

彩笔:喻文才,典出江淹梦笔

仙郎:对才俊的美称

豹质:喻内在美质

咬春:立春习俗,吃春饼、萝卜等

思赵志:怀念故国之情,用赵氏孤儿典

避秦人:指逃避乱世之人,出自桃花源记

珠尘:珍珠化作尘土,喻珍贵事物的消亡

译文

三十年的繁华如梦,新的伤痕黯淡如秋。笙弦声声的花档戏台,貂锦华服的明月高楼。击鼓声中残留着懦弱的帝王,鸣筝炫富的骄奢小侯。可怜那近在咫尺的权贵,憔悴如罗虬般的才子。 草厂胡同的三间小屋,槐荫压案几多清幽。相访时常见家境贫寒,再相见不知在何年。他年再话彩笔才华,仙郎般的绝世情谊。将军怜惜你的豹般品质,为你共同留名后世。 江南逢此立春时节,来信令我想起咬春习俗。岂能没有思念故国的心志,即将成为避世隐居之人。残留的泪痕已难记清,金樽忽然独自亲近。不知沧海干涸之后,还有谁去拾取珍珠化作的尘埃。

赏析

此诗为黄节应罗瘿公之请为其《菊部丛谈校补》所作题诗。全诗以立春为背景,通过对比昔日的戏曲繁华与当下的世事变迁,抒发了深沉的沧桑之感。诗人运用华胥梦、花档子、貂锦楼等意象,勾勒出清末民初戏曲艺术的辉煌图景;又以孱帝、小侯等典故,暗喻时代的没落。后两联转向对友人境遇的描写,草厂陋室、槐阴清几的意象与前面的繁华形成强烈对比,突显了文人在这剧变时代的困顿与坚守。尾联'不知沧海涸,谁为拾珠尘'以沧海桑田的意象作结,表达了对传统文化消逝的深切忧虑,意境深远,余韵悠长。

创作背景

此诗作于1924年立春日,时值民国初期,传统文化面临巨大冲击。罗瘿公(释戡)是近代著名戏曲理论家、剧作家,曾为程砚秋等名家编剧。《菊部丛谈校补》是其对戏曲史料的重要整理著作。黄节作为国学大师,与罗瘿公交谊深厚,此诗既是为友人著作题词,也是借题发挥,抒发了对传统文化衰微的忧思。当时清室已亡,文人多怀故国之思,而又不得不面对新时代的来临,诗中'思赵志'、'避秦人'等语正是这种复杂心境的真实写照。