在线阅读《赴鄂道中五首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白沙弥望咽黄流,留得长桥阅世休。
心自摇摇车兀兀,三年五度过卢沟。
晨书暝写细评论,诗律伤严敢市恩。
碧海掣鲸闲此手,只教疏凿别清浑。
驻车清旷小徘徊,隐隐遥空碾懑雷。
脱叶犹飞风不定,啼鸠忽噤雨将来。
弈棋转烛事多端,饮水差知等暖寒。
如膜妄心应褪净,夜来无梦过邯郸。
路滑霜浓唤起前,老来离绪尚缠绵。
别般滋味分明是,旧梦勾回二十年。
赴鄂:指前往湖北
白沙:指北京南郊的白沙地
黄流:指黄河水流,此处借指永定河
长桥:指卢沟桥
阅世休:阅尽世间兴衰
摇摇:心神不定
兀兀:车行颠簸貌
卢沟:卢沟桥,北京西南交通要道
晨书暝写:从早到晚写作
诗律伤严:诗歌格律过于严格
市恩:卖弄恩惠
碧海掣鲸:比喻大手笔的文学创作
疏凿:疏通开凿,指辨别真伪
清浑:清浊
懑雷:沉闷的雷声
脱叶:落叶
啼鸠:啼叫的斑鸠
噤:停止鸣叫
弈棋:下棋,比喻世事如棋
转烛:风中的烛火,比喻世事变幻无常
饮水差知等暖寒:化用禅宗'如人饮水,冷暖自知'
如膜妄心:如薄膜般的妄念
邯郸:指黄粱一梦的典故
离绪:离别的愁绪