在线阅读《塞外感怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
毳暮韦毡敢晏眠,朔风吹雪雁连天。
能开强弩东西射,惯蹶名王左右贤。
竖子何知无骨相,丈夫端不受人怜。
轮蹄几度关山月,忽忽流光又一年。
仓皇烽火起无端,始信家山蜀道难。
廿载雄文惊说项,半生心事悔瞻韩。
爱才谁肯焦桐爨,感遇终羞剑铗弹。
百计不如归去好,海天万里任雕盘。
毳暮:毛皮帐篷的夜晚。毳,鸟兽的细毛
韦毡:皮制的毡帐。韦,熟皮
晏眠:安睡,晚起
朔风:北风,寒风
惯蹶:习惯性地击败。蹶,使跌倒,引申为击败
名王左右贤:指匈奴的贵族首领。《汉书》载匈奴有左右贤王
无骨相:没有富贵之相。古代相术认为骨相决定命运
端:确实,真正
轮蹄:车轮马蹄,指征战行程
说项:唐代杨敬之器重项斯,有"到处逢人说项斯"诗句
瞻韩:唐代韩朝宗喜荐拔人才,李白有"生不用封万户侯,但愿一识韩荆州"
焦桐爨:蔡邕闻火中桐木爆裂声,知为制琴良材,后制成焦尾琴。喻人才被埋没
剑铗弹:冯谖为孟尝君客,弹剑铗而歌"长铗归来乎",喻怀才不遇