在线阅读《从军行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东市买马鞍,西市买马鞭。
饮马长城窟,走马玉门关。
关外有天山,登山一望见长安。
丈夫匹马出门去,当以马革裹尸还。
匈奴未灭,何用思乡泪潺湲。
少随李将军,转战交河道。
长隶霍嫖姚,守戍金城堡。
嫖姚既贵,将军已老。
我在帐下数十年,朔风吹人白发皓。
旧时征马向我号,何不踏碎祁连草。
手挽金仆姑,腰系玉鹿庐。
弯弓破月氏,将剑驰伊吾。
天子赐貂蝉,美人进驼酥。
夜来无刁斗,角声吹起小单于。
马革裹尸:用马皮包裹尸体,指战死沙场,典出《后汉书·马援传》
匈奴未灭:化用霍去病"匈奴未灭,何以家为"的典故
潺湲:水流缓慢的样子,形容泪水流淌
李将军:指汉代名将李广
霍嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉
交河:汉代西域地名,在今新疆吐鲁番一带
金城堡:指坚固的军事要塞
朔风:北风,寒风
祁连:祁连山,汉代与匈奴交战的重要战场
金仆姑:古代名箭的名称
玉鹿庐:装饰精美的箭袋
月氏:古代西域民族,曾与汉朝交战
伊吾:汉代西域地名,在今新疆哈密一带
貂蝉:古代武将的冠饰,非指人物
驼酥:用骆驼奶制作的酥油食品
刁斗:古代军中用具,白天用作炊具,夜间敲击巡更
小单于:匈奴首领的称号,此处指匈奴乐曲