《满州里画界事竣,呈宋友梅中丞,兼索赐《边声诗集》》近现代 · 范天烈

在线阅读《满州里画界事竣,呈宋友梅中丞,兼索赐《边声诗集》》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 范天烈

何年玉斧画鸿沟,马迹蛛丝幸尚留。

议界关南辽大使,分藩塞北汉诸侯。

折冲樽俎雄谈辩,保障山河妙运筹。

从此边庭欣事少,满天风雪卧高楼。

雍容谈笑却天骄,手把鸾笺示百僚。

冷醉闲吟唐节度,高牙大纛汉嫖姚。

饱经关塞知艰苦,多著诗篇慰寂寥。

安得广寒分一部,霓裳舞罢又箫韶。

七言律诗关外友情酬赠塞北官员

注释

满州里:中俄边境重要口岸城市

画界事竣:边界勘定工作完成

宋友梅中丞:清代官员宋小濂,字友梅,中丞为巡抚别称

边声诗集:宋小濂所作边塞诗集

玉斧画鸿沟:用宋太祖玉斧划界典故,指划定边界

折冲樽俎:在外交谈判中制胜对方

高牙大纛:高官的仪仗,指威严气势

汉嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉

广寒:月宫,此处喻指《边声诗集》

霓裳、箫韶:古代宫廷乐舞,喻指诗作精美

译文

不知何年用玉斧划定了鸿沟界限,历史的痕迹幸好还有留存。在关南谈判边界的是辽国大使,在塞北分封藩属的是汉代诸侯。在酒宴谈判中雄辩折冲,为保卫山河巧妙运筹谋划。从此边疆可喜事端减少,在满天风雪中安卧高楼。从容谈笑间退却强敌,手持诏书展示给百官观看。像唐代节度使般冷醉闲吟,如汉代名将般威严显赫。饱经关塞生活深知艰苦,多写诗篇来慰藉寂寥。怎能得到《边声诗集》的一部分,如同欣赏完霓裳舞又听箫韶乐。

赏析

本诗为清代边界谈判成功后呈送给官员的赠诗,展现了外交成功的喜悦和对边塞诗集的渴望。诗中巧妙运用历史典故,将当代边界谈判比作古代鸿沟划界,把谈判官员比作汉代诸侯、唐代节度使,凸显了外交工作的重要性和历史意义。艺术上对仗工整,用典贴切,既有'折冲樽俎雄谈辩'的豪迈气概,又有'满天风雪卧高楼'的闲适意境,最后以'霓裳舞罢又箫韶'的优美比喻表达对诗集的向往,体现了边塞诗歌的雄浑与雅致相结合的特点。

创作背景

此诗创作于清代晚期,反映当时中俄边境谈判的历史背景。满州里作为中俄重要边境口岸,其边界勘定事关国家主权。宋小濂(字友梅)为清末民初著名边务官员,曾任呼伦贝尔副都统、黑龙江巡抚等职,长期负责东北边务,著有《边声诗集》等作品。该诗正是在边界谈判完成后,为赞扬宋小濂的外交成就并索求其诗作而创作。