注释
髹栏:漆成红色的栏杆
南枝:向阳的梅枝,古人认为南枝梅花先开
冬心:冬日的情怀,亦指梅花高洁的品格
冲夷:冲和淡泊
宫砂:指朱砂,喻梅花红艳如点染宫砂
臂腴:手臂丰腴处,喻梅枝丰润
火齐:宝石名,色红如玫瑰,喻梅花光彩
水沈:即沉香,喻梅花幽香
林逋:宋代隐逸诗人,以梅为妻,以鹤为子,有'梅妻鹤子'之称
译文
鹤在漆栏边瞑目,朝阳缓缓升起,南枝梅影在静谧中悄然移动。
自古以来潇洒出尘的人物,必定拥有绝世芳华的姿容。
风骨反而增添了妩媚,冬日的情怀寄托着冲和淡泊。
与你在冰雪中相伴已久,想要靠近脂粉香气似乎并不相宜。
朝霞与白雪造就了她的肌肤,更用宫砂点染丰腴的手臂。
如火齐宝石般光彩娇艳欲放,似沉香般香气暗相浸润。
始终保持着玉洁冰清的品质,自然与那些艳红姹紫有所不同。
为何凝脂般的肌肤生出淡淡红晕,仿佛听说她的佳婿是林逋。
赏析
此诗为陈曾寿咏梅佳作,以细腻笔触描绘红梅的风姿神韵。诗人运用多重比喻,将红梅比作绝世佳人,'朝霞和雪作肌肤'写其纯净,'宫砂渍臂腴'状其娇艳,'火齐光芒'显其光彩,'水沈香气'传其幽香。全诗既写出红梅的外在美态,更突出其内在品格——'玉洁冰清'、'潇洒出尘',与俗艳之花截然不同。结句用林逋'梅妻鹤子'典故,将红梅人格化,增添了诗意雅趣,体现了诗人高洁的审美情趣和艺术追求。
创作背景
陈曾寿(1878-1949),晚清民初著名诗人,字仁先,号苍虬,为同光体诗派重要代表。此诗作于冬日窗前见红梅开放有感而发。诗人自述'生平不解作咏物诗',却被红梅的绝代风姿所打动,'眷然不能已于言',遂成此篇。体现了传统文人对梅花的特殊情感和审美观照。