在线阅读《浣溪纱 偕荫国兴隆山谒成陵,遂至太白泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
无敌金戈一世惊。
风雷迅扫两洲平。
至今谁不仰威名。
百战而归真好汉,相随江左老书生。
兴隆来吊大王陵。
太白风流映大千。
虬松古柏不知年。
且携短策饮清泉。
西北高楼看落日,东南孔雀化飞仙。
才从鸟岭到山巅。
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙,双调四十二字
偕荫国:与荫国同行。荫国应为友人字号
兴隆山:位于甘肃榆中县,有成吉思汗陵寝
成陵:成吉思汗陵墓,蒙古帝国创始人陵寝
太白泉:兴隆山景点,传说与李白有关
金戈:金属制成的戈,代指精锐军队
两洲:指亚洲和欧洲,成吉思汗征服范围
江左:长江下游南岸地区,代指江南文人
短策:短杖,登山用具
大千:佛教语,指广阔无边的世界
虬松:盘曲如龙的松树
鸟岭:兴隆山中的山岭名称