《昭君怨 闻双枪王八妹事,因怀赵洪文国》近现代 · 卢前

在线阅读《昭君怨 闻双枪王八妹事,因怀赵洪文国》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 卢前

竞道东来盟友。

都赞王姑身手。

却敌仗双枪。

保家乡。

为我南人生色。

赛过西方贞德。

至竟保家乡。

世无双。

不为儿缝军服。

亲向沙场驰逐。

一杖老关河。

赵婆婆。

天下皆知侗母。

今又名传王女。

史册写双枪。

吐光芒。

叙事政治抒情文人武将江南

注释

昭君怨:词牌名,双调四十字,前后段各四句两仄韵两平韵

双枪王八妹:抗日战争时期著名女英雄,擅长双枪作战

赵洪文国:即赵洪母,抗日战争时期著名抗日英雄,人称"游击队之母"

盟友:指抗日战争时期的同盟国

王姑:对王八妹的尊称

贞德:指法国民族英雄圣女贞德

侗母:指赵洪文国,她是侗族人

一杖老关河:指赵洪文国虽年迈仍持杖奋战在抗日前线

译文

人们都在称赞东来的盟友,都赞美王八妹的身手。她依靠双枪抗击敌人,保卫家乡。 为我们南方人增添光彩,胜过西方的圣女贞德。最终保卫了家乡,举世无双。 不为儿子缝制军服,亲自奔赴沙场征战。一位老人在关河间持杖奋战,这就是赵婆婆。 天下人都知道侗族母亲赵洪文国,如今又传颂着王八妹的事迹。史册记载着双枪女英雄的事迹,闪耀着光芒。

赏析

这首词以昭君怨词牌歌颂了抗日战争时期的两位女英雄。上阕写王八妹双枪杀敌的英姿,将其比作西方的圣女贞德,突显其英勇无畏。下阕转写赵洪文国虽年迈仍亲赴战场的壮举。全词采用对比手法,将中西女英雄相提并论,将年轻与年长的女战士并列歌颂,展现了中华民族抗战的全民性和女性在抗战中的重要贡献。语言朴实有力,情感真挚热烈,具有强烈的时代特色和爱国主义精神。

创作背景

这首词创作于抗日战争时期,歌颂了当时著名的两位女抗日英雄:王八妹和赵洪文国。王八妹是浙江平湖著名的双枪女侠,擅长使用双枪作战;赵洪文国则是四川的抗日英雄,年近花甲仍亲自组织抗日游击队,被誉为"游击队之母"。作品反映了全民抗战的历史背景,特别是女性在抗日战争中发挥的重要作用。