在线阅读《点绛唇 八月十日夜闻倭请降》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倭已投降,半张号外分明见。
相看色变。
大字灯前眩。
喜极翻疑,泪满慈亲面。
闲庭院。
儿欢女忭。
鞭爆声成片。
皖鄂东川,九年流落真如梦。
以前种种。
痛定还思痛。
死里逃生,胜利同歌颂。
欢呼共。
一时群众。
火炬街头拥。
点绛唇:词牌名,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵
倭:古代对日本的称呼,此处指日本侵略者
号外:报社在固定出版时间以外临时印发的新闻快报
眩:眼花,形容大字标题令人目眩
翻疑:反而怀疑,表示惊喜到不敢相信
慈亲:慈爱的父母
忭:欢喜,快乐
鞭爆:鞭炮
皖鄂东川:安徽、湖北和四川东部,指抗战时期流亡经过的地区
九年:指1937年七七事变至1945年抗战胜利的八年,此处取整数