在线阅读《临江仙 三十一年七月七日作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天上鹊桥儿女事,人间但说芦沟。
当年于此启戈矛。
斑斑留血债,种种记仇雠。
星火燎原闲戏弄,算来五度春秋。
要看来日整金瓯。
黄河呜咽水,流到海东头。
剑弩到时还一发,枭除鼠子元凶。
即今花发大场红。
重来终有日,子弟尽豪雄。
三战长沙应未忘,卷涛挟浪而东。
争从龙虎一江风。
岂徒规半壁,定使九州同。
极目岭云犹叆叇,珠江日夜何声。
王师一旦下羊城。
台琉归故土,不独复思明。
漳国勋劳千古壮,楚弓楚得能名。
好凭颈血涤膻腥。
南强方足恃,海上出奇兵。
师出仰光寒敌胆,扬威萨尔温江。
能摧强暴即沙场。
微华无正义,忠勇示盟邦。
胜券在操今已再,陆沉第一扶桑。
几回西望海茫茫。
筑城高万丈,共受德倭降。
临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句,三平韵
三十一年:指民国三十一年,即公元1942年
七月七日:卢沟桥事变纪念日,也是七夕节
鹊桥:七夕牛郎织女相会的鹊桥,此处双关
芦沟:卢沟桥,1937年七七事变爆发地
戈矛:指战争、武器
仇雠(chóu):仇敌,仇人
星火燎原:指抗日烽火遍及全国
金瓯:比喻完整的国土
大场:可能指上海大场镇,淞沪会战重要战场
三战长沙:指1939-1942年间三次长沙会战
羊城:广州别称
台琉:台湾和琉球
思明:指明朝遗民对明朝的思念,引申为收复失地
漳国:可能指福建漳州地区
楚弓楚得:比喻利益不外流
膻腥:指日寇的污秽
仰光:缅甸首都,中国远征军作战地区
萨尔温江:缅甸河流,远征军战场
扶桑:古代对日本的称呼
德倭:德国和日本