注释
孤馆:孤寂的客舍
差喜:尚可喜,还算值得高兴
沧桑:沧海桑田,喻世事变迁巨大
客窗:客居的窗下,指旅居在外
鹅湖:指鹅湖书院,宋代著名书院,朱熹曾在此讲学
莺语泥人:莺鸟的鸣叫声缠绵动人,似在挽留人
红友:指酒,古代对酒的雅称
译文
我来到这孤寂的客舍寄居吟诗,还算可喜的是遇到投缘的主人待我如宾。
世间事如沧海桑田变化巨大,令人多有感慨,唯有客窗前的清风明月常新令人羡慕。
到鹅湖寻访旧迹只见到空留的陈迹,黄莺啼鸣似在挽留游人,且欣赏这春光吧。
触动了闲愁却无法排遣,打算寻找美酒来醉饮芳醇。
赏析
这首诗是黄景仁感旧怀人之作,充分展现其婉约深沉的风格。首联以'孤馆'开篇,奠定全诗孤寂基调,但随即以'相投作主宾'稍作宽慰,形成情感起伏。颔联运用对比手法,'世事沧桑'与'客窗风月'形成时空对照,体现诗人对世事变迁的感慨和对自然恒常的向往。颈联'鹅湖访旧'用典含蓄,'莺语泥人'拟人生动,既有历史厚重感又不失生活情趣。尾联以酒解愁,是古代文人常用的排遣方式,但'拟寻'二字又透露出无奈与徘徊。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人身世之感与历史沧桑之叹完美融合。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁旅居外地时所作。黄景仁一生坎坷,四岁丧父,家道中落,多次科举不第,长期漂泊为幕僚。诗中'鹅湖'指江西铅山县的鹅湖书院,是朱熹等理学家讲学之地,诗人游历至此,触景生情,既有对历史人物的追慕,也有对自身际遇的感慨,体现了清代文人常见的怀古伤今情怀。