注释
候馆:古代供行人住宿的馆舍
信宿:连宿两夜,《诗经》有'信宿渔舟'之句
危磴:高而险的石阶
要离:春秋时期著名刺客,以侠义著称
景略:王猛,字景略,前秦著名政治家、军事家,辅佐苻坚统一北方
仗策:手持马鞭,指驱马前行
纵横:合纵连横,指施展谋略
译文
在河桥边的驿馆停留两日行程,
寒冷的江流浩浩荡荡送来潮声。
藤编的床榻系着百结支撑在险峻石阶上,
花影月色中三更时分走出边防城池。
怀揣要离般的侠义之气曾经论剑,
如王景略那样的雄才大略畅谈兵事。
预料中原地区应该多有变故,
手持马鞭纵横驰骋就在此行。
赏析
这首诗以豪迈的笔触描绘了旅途中的见闻与感慨。前两联通过'候馆'、'寒流'、'藤床'、'花月'等意象,营造出边塞旅途的苍凉氛围。后两联运用要离说剑、景略谈兵的历史典故,抒发了诗人胸怀天下、志在四方的豪情壮志。全诗对仗工整,用典精当,将边塞景色与壮志豪情完美结合,展现了古代文人既浪漫又现实的精神世界。
创作背景
此诗应为明清时期文人所作,具体创作背景不详。从内容看,诗人可能是在北上途中经过浓杨河一带的边防重镇,有感于中原局势而作。诗中提到的要离、王猛等历史人物,反映了作者对乱世中建功立业的向往,可能创作于明末清初动荡时期。