《苍梧》近现代 · 邓溥

在线阅读《苍梧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓溥

古史荒唐说帝虞,南巡闻道极苍梧。

游人只爱佳山水,不问湘妃事有无。

七言绝句人生感慨古迹含蓄咏史

注释

苍梧:古地名,今广西梧州一带,相传为舜帝南巡葬身之地

帝虞:指舜帝,姚姓,有虞氏,名重华,史称虞舜

南巡:指舜帝晚年南巡狩的传说

:至,到达

湘妃:指舜帝二妃娥皇和女英,传说舜死后二妃泪洒竹枝,成为斑竹

译文

古代史书荒诞地记载着舜帝的传说, 听说他南巡一直到达了遥远的苍梧。 如今的游人只喜爱这里优美的山水景色, 不再追问湘妃斑竹的传说是否真实存在。

赏析

这首诗以苍梧古迹为切入点,表达了对历史传说的理性思考。前两句直指古史记载的荒诞性,用"荒唐"一词表明对传统传说的质疑态度。后两句通过游人只重山水之美而不问历史真伪的对比,体现了作者的历史批判意识。全诗语言简练,意境深远,在短短四句中完成了从历史传说到现实观照的转折,展现了清代学者注重考据的理性精神。

创作背景

此诗为清代官员、学者张鹏翮所作。张鹏翮(1649-1725)字运青,号宽宇,四川遂宁人,康熙九年进士,官至吏部尚书、文华殿大学士。作为清代重要文臣,张鹏翮深受考据学风影响,对古代传说持理性批判态度。此诗应是其宦游经过苍梧时,有感于舜帝南巡传说而作,体现了清代学者对历史传说的重新审视。