注释
召杜:指西汉召信臣和东汉杜诗,两人均为著名良吏,有'前有召父,后有杜母'之称
龚黄:指西汉龚遂和黄霸,两人均为宣帝时期著名循吏,以善治民著称
闾阎:古代平民居住的地区,泛指民间、百姓
疾苦:指生活中的困苦和艰难
草泽:荒野之地,指民间
萑苻:原为泽名,后指盗贼聚集之地,此处指盗匪
循吏:奉职守法的官吏,指好官
腐儒:迂腐的读书人,含贬义
抚字:抚育爱护百姓,指治理民政
髭须:胡须
译文
召信臣、杜诗那样的良吏如今在哪里?龚遂、黄霸这样的好官世上已不复存在。
民间百姓多有困苦艰难,荒野之地却少有盗匪出没。
我惭愧自己不是奉职守法的好官,世人正轻视我们这些迂腐的读书人。
用尽心力劳神治理民政,不惜为此熬白了胡须。
赏析
这首诗表达了作者作为地方官吏的责任感和自我反思。前两联通过追忆古代良吏召杜、龚黄,反衬当下缺乏优秀官吏的现实,同时描绘了百姓疾苦的社会现状。后两联转入自我剖白,既有对自身能力不足的惭愧,也有对世人轻视文人的无奈。尾联'寸心劳抚字,不惜白髭须'生动刻画了一个为民操劳、鞠躬尽瘁的官吏形象。全诗语言朴实,情感真挚,运用历史典故增强说服力,展现了传统士大夫的忧患意识和责任担当。
创作背景
郑用锡(1788-1858)是清代台湾籍进士,曾任福建闽清、霞浦等地知县。这首诗创作于其任职期间,反映了清代中后期吏治腐败、民生困苦的社会现实。作者作为地方官员,亲身感受到治理的艰难和百姓的疾苦,通过诗歌表达了对古代良吏的向往和对自身责任的思考。作品体现了传统儒家士大夫'达则兼济天下'的政治理想和忧国忧民的情怀。