《沈阳行杂感(录六) 其二》近现代 · 范天烈

在线阅读《沈阳行杂感(录六) 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 范天烈

势等连鸡未易吞,封狼生子罢生孙。

文饶解得安边诀,缓带轻裘出国门。

七言绝句关外含蓄咏史咏史怀古

注释

连鸡:缚在一起的鸡,比喻互相牵制、不能并容的几种势力。《战国策·秦策一》:“诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖亦明矣。”

封狼:大狼,借指奸恶之人。李商隐《韩碑》:“淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。”

文饶:李德裕,字文饶,唐代著名政治家、文学家,武宗时拜相,力主削藩,平定泽潞刘稹之乱,功勋卓著。

缓带轻裘:宽松的衣带,轻暖的皮衣。形容从容儒雅的风度。《晋书·羊祜传》:“祜在军常轻裘缓带,身不披甲。”

国门:都城之门,引申指边境、国防前线。《礼记·祭法》:“大夫立三祀,曰族厉,曰门,曰行。”孔颖达疏:“国门谓城门也。”

译文

各方势力如同绑在一起的鸡难以吞并,凶残的狼族生育后代却难以为继。 只有李德裕懂得安定边疆的诀窍,能够身着轻裘缓带从容地走出国门。

赏析

此诗为郑孝胥《沈阳行杂感》组诗中的第二首,通过历史典故表达对东北局势的深刻见解。前两句以'连鸡'喻各方势力相互牵制的复杂局面,'封狼生子'暗指外敌虽强但终难长久。后两句借唐代名相李德裕平定藩镇的事迹,提出安边之策在于从容镇定的文治武功。全诗用典精当,对比鲜明,在含蓄中见犀利,体现了作者深厚的历史素养和政治洞察力。

创作背景

此诗作于清末民初时期,郑孝胥游历东北时所作。当时东北地区正处于日俄争霸、列强环伺的复杂局势中,清政府统治薄弱,各方势力交错。郑孝胥作为传统文人政治家,通过诗歌表达对边疆危机的忧虑和对治国安邦之策的思考。组诗共六首,此为第二首,反映了他对东北局势的观察和见解。