《疫鬼歌 此篇为我目击心伤之作》近现代 · 范天烈

在线阅读《疫鬼歌 此篇为我目击心伤之作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 范天烈

天灾流行古所有,未闻蔓延如斯久。

更堪水火与刀兵,死亡枕藉十有九。

健者某公奏调来,自夸医道擅奇才。

边帅闻之色然喜,遂令幕府相追陪。

某公防疫术甚怪,石膏四两到处卖。

是疫非疫准此医,欠负多少冤鬼债。

冤鬼积愤气填膺,群排阊阖叩天阍。

泣诉某公防疫事,杀人如草不闻声。

天帝闻之赫然怒,区区冤鬼何足数。

更填十万疫鬼兵,大江南北任分布。

鬼兵领旨胆更壮,左右疫鬼相依傍。

冤鬼望之不敢前,尽谋归顺免诛丧。

新鬼故鬼合为群,每日愈多陈死人。

彼疆此界均不分,责言渐起东西邻。

某公亦知术将败,急合鬼谋寻替代。

更分数路扰关东,先取滨江道以外。

沿途裹胁鬼更多,一夜飞度大凌河。

辽阳沈阳鬼声起,津门京华鬼婆娑。

自从某公散鬼去,到处辟成殖鬼地。

胶胶扰扰走中原,增出无数瘴疠气。

左及青岛右成山,防疫遮断胶州湾。

磋磨挫折生且死,何况益以饥与寒。

吁嗟生民何不幸,关外隆冬增劫运。

大雪元日三尺深,置酒争为某公庆。

某公高兴前致觞,诸鬼都道疫鬼光。

杀敌万人始竣事,可见保案真不易。

七言古诗中原关外叙事塞北

注释

疫鬼:指瘟疫中的死者鬼魂,也暗喻瘟疫本身

死亡枕藉:形容死亡人数众多,尸体相互枕藉

某公:对某位官员的隐晦称呼,指代防疫官员

石膏四两:中医常用药材,此处讽刺防疫措施单一僵化

排阊阖叩天阍:阊阖指天门,天阍指天宫守门人,意为到天宫门前申诉

大凌河:辽宁西部河流,此处指瘟疫传播路线

津门京华:指天津和北京

胶州湾:山东半岛海湾,青岛所在地

元日:指农历正月初一

保案:指官员保举升迁的案卷

译文

天灾流行自古就有,但从未听说像这样蔓延如此长久。更加上水灾、火灾和战乱,死亡人数十有八九。 有位自称医术高明的某公被调遣而来,自夸医道独具奇才。边防将领听后喜形于色,于是让幕僚们相随陪同。 某公的防疫方法十分怪异,到处售卖四两石膏。无论是不是瘟疫都按这个方法医治,欠下了多少冤魂的债。 冤鬼们积愤填胸,成群结队推开天门叩击天宫。哭泣诉说着某公防疫的事,杀人如割草般悄无声息。 天帝听闻后勃然大怒,区区冤鬼何足挂齿。再派遣十万疫鬼兵,在大江南北任意分布。 鬼兵领旨后胆量更壮,左右疫鬼相互依傍。冤鬼们望见不敢上前,都谋划归顺以免诛杀。 新鬼旧鬼合成一群,每天都有更多的死人。彼此疆界都不区分,责备的言论渐渐在东西邻国兴起。 某公也知道方法即将失败,急忙与鬼谋商议寻找替代。再分几路骚扰关东,先取滨江道以外地区。 沿途裹胁的鬼更多,一夜之间飞渡大凌河。辽阳沈阳鬼声四起,天津北京鬼影婆娑。 自从某公散布鬼兵离去,到处都变成了滋生鬼魂之地。纷乱扰攘奔走中原,增添了无数瘴疠之气。 左边到青岛右边到成山,防疫阻断了胶州湾。折磨挫折生与死,更何况再加上饥饿与寒冷。 可叹百姓何等不幸,关外隆冬增添劫运。正月初一大雪三尺深,设酒争相为某公庆贺。 某公高兴上前敬酒,众鬼都说是疫鬼的功劳。杀敌万人才能完成此事,可见保举升迁真不容易。

赏析

这是一首具有强烈批判现实主义色彩的叙事长诗。作者以疫鬼为喻,深刻揭露了清末民初时期防疫工作的混乱无能和官员的昏庸腐败。诗歌采用传统歌行体形式,以叙事为主,夹叙夹议,通过夸张、讽刺等手法,将疫情蔓延与官员无能形成鲜明对比。诗中'某公'的形象塑造极具典型性,其'石膏四两到处卖'的防疫术,生动揭示了当时医疗防疫的简单粗暴。'冤鬼叩天'、'天帝遣鬼'等神话元素的运用,既增强了诗歌的浪漫色彩,又深化了批判力度。结尾'杀敌万人始竣事,可见保案真不易'的讽刺,更是点睛之笔,深刻揭露了官僚体系的荒谬。

创作背景

此诗创作于清末民初时期,反映了当时中国频繁发生的瘟疫疫情以及官府防疫不力的情况。19世纪末至20世纪初,中国各地瘟疫频发,特别是东北地区的鼠疫、霍乱等传染病造成大量人口死亡。由于医疗条件落后、防疫措施不当,加上官员腐败无能,导致疫情蔓延失控。作者在题注中明确表示'此篇为我目击心伤之作',说明这是基于亲身经历的现实题材作品,具有强烈的时代感和批判性。