《三姝媚 和玉田,剑知斋前三莲并蒂,笙伯为图乞予赋之》近现代 · 黄浚

在线阅读《三姝媚 和玉田,剑知斋前三莲并蒂,笙伯为图乞予赋之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

娥池云锦侣。

坠春星参差,珍房交护。

叶对花当,品蕊仙、别缀弄珠初度。

擎盖相逢,随分罨、江南烟雨。

婉娩红酣,华井天遥,欲归何处。

剪向晶盘亲贮。

算艳聚欢丛,燕环尘土。

莫话昆明,早石鲸□海,换将歌舞。

问讯前身,认水佩、涉江来处。

凝想金波清浅,摩诃乍暑。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

三姝媚:词牌名,双调九十九字

玉田:指宋代词人张炎,字玉田

剑知斋:作者友人斋号

娥池:指仙池,传说中仙女沐浴之处

云锦侣:如云锦般美丽的伴侣,指并蒂莲

珍房:珍贵的花房

弄珠:玩弄明珠,喻莲花晶莹剔透

擎盖:指荷叶如伞盖般擎起

:覆盖,笼罩

婉娩:柔美温顺的样子

华井:华丽的井,指仙境

晶盘:水晶盘

燕环:指赵飞燕和杨玉环,代指美人

昆明:指昆明池,汉武帝开凿的人工湖

石鲸:昆明池中的石雕鲸鱼

水佩:以水为佩饰,指水中仙子

涉江:渡江,化用《古诗十九首》'涉江采芙蓉'

摩诃:梵语'大'的意思,指摩诃池

译文

如同娥池中云锦般的伴侣,参差的春星坠落,珍贵的花房相互护卫。叶片相对花朵相当,品评这蕊中仙子,别样地缀着弄珠般的初度。擎着伞盖相逢,随意笼罩着江南烟雨。柔美红艳醉人,华丽的井台天空遥远,想要归向何处? 剪下放入水晶盘中亲自贮藏。算来艳丽聚集在欢乐丛中,如燕环般的美丽终成尘土。莫要说起昆明池,早已石鲸沉海,换作了歌舞。询问前身,认得水佩风裳,是从涉江而来之处。凝神想象金波清浅,摩诃池刚刚入暑。

赏析

此词为咏并蒂莲之作,以典雅词笔描绘三莲并蒂的奇观。上片以'娥池云锦侣'起兴,将莲花比作仙女,'坠春星'喻花瓣如星辰坠落,'珍房交护'写花房相互护卫的奇景。'叶对花当'工整对仗,'弄珠初度'化用张衡《南都赋》典故。下片转入抒情,'燕环尘土'借美人喻花,暗含盛世不再的感慨。'莫话昆明'以下,借汉武帝昆明池典故,暗喻时局变迁。结句'摩诃乍暑'以佛语收束,意境空灵悠远。全词用典精当,词采华丽,寄托深远,体现了晚清词学的精深造诣。

创作背景

此词作于清末民初时期,朱祖谋应友人笙伯之请,为剑知斋前并蒂莲奇观而作。词中'和玉田'表明步韵宋代词人张炎(号玉田)词作。当时社会动荡,作者借咏物抒怀,通过并蒂莲的奇美与'燕环尘土'的对比,寄托对时局变迁的感慨。'莫话昆明'等句暗指庚子事变后国势衰微,含有深沉的忧国之情。