《哭石遗师三首 其二》近现代 · 黄浚

在线阅读《哭石遗师三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

斜街拜苍颜,夜雨洗修竹。

春服吾初成,朱梁共熏沐。

卅年此芳尊,毕世味在腹。

中间相笃意,悉记笔当秃。

老为过江人,还叩鹤市屋。

每要车中谈,辄恨驿路促。

坏墙见西山,此景谓不复。

岂知造化妒,萎哲嗟更速。

载醪后无期,临寝馀一哭。

中原五言古诗人生感慨凄美叙事

注释

斜街:北京胡同名,指陈衍(石遗)故居所在地

苍颜:苍老的容颜,指陈衍晚年容貌

修竹:修长的竹子,象征高洁品格

春服:春季穿的衣服,语出《论语》'春服既成'

朱梁:朱红色的屋梁,指陈衍居所

熏沐:熏香沐浴,表示尊敬

卅年:三十年,指作者与陈衍交往时间

芳尊:精美的酒器,代指饮酒论诗之乐

毕世:终生,一辈子

笃意:深厚的情意

笔当秃:毛笔写秃,形容记录内容之多

过江人:指南下之人,作者自指

鹤市屋:指陈衍在苏州的居所

驿路:驿道,古代传递文书的道路

坏墙:破损的墙壁

西山:北京西郊山脉

造化:自然创造者,指命运

萎哲:哲人萎谢,指贤者逝世

载醪:带着酒醪,指携酒拜访

译文

曾在斜街拜谒您苍老的容颜,夜雨洗净修长的翠竹。我新制成春日的衣裳,与您在朱梁下共同熏沐。三十年来共饮这芳醇美酒,终生回味这份深厚情谊。中间相知相惜的情意,全部记录直到笔秃。年老成为过江之人,还曾叩访您在苏州的鹤市旧居。每每想要在车中长谈,总是怨恨驿路太短促。透过坏墙看见西山美景,曾说此景难再重现。岂知造化如此嫉妒,哲人萎谢叹息更速。携酒再访已无期,临寝之前只剩痛哭。

赏析

此诗为黄濬悼念恩师陈衍(号石遗)的组诗第二首,情感真挚深沉。全诗以回忆为主线,通过'斜街拜苍颜''夜雨洗修竹'等意象,营造出肃穆哀婉的氛围。'卅年此芳尊,毕世味在腹'道出三十年师徒情谊的深厚,'笔当秃'极言相知相惜之深。后段'坏墙见西山'以景寓情,暗示物是人非。结尾'载醪后无期,临寝馀一哭'将悲痛推向高潮,字字泣血,感人至深。艺术上运用对比手法,昔日的欢聚与今日的永诀形成强烈反差,增强了诗的感染力。

创作背景

陈衍(1856-1937),字石遗,近代著名学者、诗人,同光体诗派代表人物。黄濬为其得意门生。1937年陈衍逝世后,黄濬作《哭石遗师三首》悼念。此诗创作于抗日战争初期,时局动荡,更添悲凉。诗中'过江人'指作者南下避乱,'鹤市屋'指陈衍在苏州的故居,反映了战乱时代文人的流离与坚守。