在线阅读《哭石遗师三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
斜街拜苍颜,夜雨洗修竹。
春服吾初成,朱梁共熏沐。
卅年此芳尊,毕世味在腹。
中间相笃意,悉记笔当秃。
老为过江人,还叩鹤市屋。
每要车中谈,辄恨驿路促。
坏墙见西山,此景谓不复。
岂知造化妒,萎哲嗟更速。
载醪后无期,临寝馀一哭。
斜街:北京胡同名,指陈衍(石遗)故居所在地
苍颜:苍老的容颜,指陈衍晚年容貌
修竹:修长的竹子,象征高洁品格
春服:春季穿的衣服,语出《论语》'春服既成'
朱梁:朱红色的屋梁,指陈衍居所
熏沐:熏香沐浴,表示尊敬
卅年:三十年,指作者与陈衍交往时间
芳尊:精美的酒器,代指饮酒论诗之乐
毕世:终生,一辈子
笃意:深厚的情意
笔当秃:毛笔写秃,形容记录内容之多
过江人:指南下之人,作者自指
鹤市屋:指陈衍在苏州的居所
驿路:驿道,古代传递文书的道路
坏墙:破损的墙壁
西山:北京西郊山脉
造化:自然创造者,指命运
萎哲:哲人萎谢,指贤者逝世
载醪:带着酒醪,指携酒拜访