注释
觚棱:宫殿屋角的瓦脊,呈方角棱瓣之形
駊騀:高耸貌,形容宫殿巍峨
裴回:徘徊,来回行走
夜向阑:夜将尽,天快亮
国殄:国家遭受灾难
重器:国家的宝器,象征政权
北斗杓觞:北斗星形状如酒勺,喻指天象
西山:指北京西山
哀郢:屈原《九章》篇名,表达亡国之痛
译文
宫殿的觚棱高耸,月光清寒,孤独的客人在夜色将尽时独自徘徊。
国家遭受灾难却不妨碍迁走重器,百姓劳苦处处可见细微的叹息。
空余北斗星如酒勺悬挂天际,想象中西山的山水石木已然残破。
想要离开这片土地终究不忍心,就像屈原作《哀郢》等待谁来观看。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,以冷峻的笔触描绘民国初年政局动荡、民生凋敝的景象。诗人借西华门望月之机,抒发深沉的忧国忧民之情。艺术上运用屈原《哀郢》典故,将个人漂泊之感与国家命运紧密结合。'觚棱駊騀'、'月光寒'等意象营造出凄清孤寂的意境,'北斗杓觞'与'西山水石'形成天上人间的对照,增强了诗歌的时空纵深感和历史厚重感。
创作背景
此诗作于民国初年,具体创作时间约在1913-1915年间。时值辛亥革命后政局动荡,袁世凯窃取革命果实,国家陷入新的危机。陈三立作为前清遗老,目睹朝代更迭、民生疾苦,心中充满忧愤。西华门作为故宫西门,成为诗人凭吊故国、抒发感慨的重要场所。此诗反映了清末民初知识分子在时代巨变中的复杂心境。