《东坡送杭州杜戚陈三掾罢官诗语质而讽余深喜之坡此诗实熙宁五年作年三十七余今岁闲居适符斯齿辄和其韵以自嘲》近现代 · 黄浚

在线阅读《东坡送杭州杜戚陈三掾罢官诗语质而讽余深喜之坡此诗实熙宁五年作年三十七余今岁闲居适符斯齿辄和其韵以自嘲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

我生正类虫食蓼,性虽甘之心屡悄。

朅来日饮叹亡何,翻恐邻鸡唤清晓。

道逢上士听然笑,孤僻自珍坐矜矫。

侯王皂隶世则然,敝屣枝官器殊小。

此腰行为五斗折,未来事已青铜皎。

岂如随分吟乞食,冷炙残杯吾愿了。

兴来聊逐千喧动,意阑从遣诸忧绕。

莫言鲁酒不能欢,何限贫家羡糠麨。

七言古诗人生感慨抒情政治抒情文人

注释

虫食蓼:蓼为苦草,虫食蓼比喻生活困苦却甘之如饴

:忧愁的样子

朅来:近来

亡何:无何,没有什么

上士:德行高尚的人

矜矫:矜持矫情

皂隶:差役,指地位低下的人

敝屣枝官:视官职如破鞋,枝官指闲散官职

五斗折:用陶渊明不为五斗米折腰典故

青铜皎:青铜镜明亮,比喻事情清楚明白

冷炙残杯:剩菜残酒,指清贫生活

鲁酒:薄酒,劣质酒

糠麨:糠和炒面,指粗劣食物

译文

我的人生正像虫子啃食苦蓼,虽然性格甘于清苦但心中常常忧愁。近来每日饮酒感叹无所事事,反而害怕邻家鸡鸣唤醒清晨。路上遇到高士听罢淡然一笑,孤僻性格自我珍重显得矜持矫情。侯王与差役本是世间常态,视官职如破鞋只因器量太小。此腰曾为五斗米而折,未来之事已如明镜般清晰。不如随遇而安吟诗乞食,剩菜残酒便是我心所愿。兴致来时暂且追随喧嚣热闹,意兴阑珊时任凭忧愁缠绕。莫说薄酒不能带来欢愉,多少贫苦人家连糠麨都羡慕不已。

赏析

这首诗以自嘲的口吻抒发了作者闲居生活的复杂心境。运用'虫食蓼'的巧妙比喻,既表现了甘于清贫的品格,又透露出内心的苦涩。诗中化用陶渊明'不为五斗米折腰'的典故,表达了对官场生活的疏离和对自由人生的向往。语言质朴而富有哲理,在自嘲中蕴含着深刻的人生思考。结构上从个人境遇写到世俗观感,再回归内心选择,层层递进,展现了传统士大夫在仕隐之间的矛盾心理和最终的精神归宿。

创作背景

此诗为宋代文人模仿苏轼诗风的和韵之作。苏轼原诗作于熙宁五年(1072年),时年三十七岁,正值王安石变法时期。作者在闲居时读到苏轼送别杭州三位属官的诗作,感同身受,遂和其韵自嘲。反映了宋代士大夫在政治变革中的处境和心态,以及传统文人唱和赠答的文学传统。