注释
雨勒:雨水约束、限制。勒,约束之意
浓春:深春、暮春时节
老鱼两尺:指湖中较大的鱼类,两尺形容其长度
疲吹浪:疲倦地吹动波浪,形容鱼儿游动吃力
新藓连钱:新生的苔藓如连钱般密集。连钱,指苔藓斑驳如钱币相连的形状
密糁阑:密密地撒在栏杆上。糁,散落、散布
钟痕:钟声的痕迹,指钟声余韵
浑懒觅:完全懒得去寻找
梅意:梅花的意态、神韵
不禁残:忍不住凋零、残败
西湖主:西湖的主人,此处为作者自喻
烟波处处宽:湖上的烟波处处显得宽阔
译文
雨水约束着浓春让寒意倍增,杭州的景色又在雨中呈现。
两尺长的老鱼疲倦地吹动波浪,新生的苔藓如钱币般密密撒满栏杆。
自己断绝了寻找钟声余韵的念头,完全盛开的梅花忍不住凋残。
我这身子莫非已是西湖的主人,只觉得湖上烟波处处宽阔无边。
赏析
这首诗描绘了西湖雨中春景的独特韵味。首联'雨勒浓春一倍寒'用'勒'字精妙,将雨水拟人化,表现出春雨对春光的约束力。中间两联对仗工整,'老鱼吹浪'与'新藓糁阑'形成鲜明对比,一老一新,一动一静,展现了西湖生物的生机与岁月的痕迹。尾联以'西湖主'自喻,表达了作者对西湖的深厚情感和归属感,'烟波处处宽'既写实景,又暗喻心境的开阔。全诗语言凝练,意境幽远,体现了厉鹗作为浙派诗人注重炼字炼句的艺术特色。
创作背景
此诗为清代浙派诗人厉鹗所作。厉鹗(1692-1752),字太鸿,号樊榭,浙江钱塘(今杭州)人,清代著名文学家、诗词大家。他长期居住杭州,对西湖有着深厚的感情,创作了大量描写西湖景色的诗词。这首诗创作于暮春时节,描写了作者在西湖遇雨时的所见所感,展现了浙派诗歌清幽冷隽的艺术风格。