注释
静福寺:位于广东连州的一座古寺,以清泉和幽静环境著称
香静阁:静福寺内的一处楼阁,环境清幽
远伯:诗人的友人,具体身份不详
奔泉:奔腾的泉水,指静福寺的瀑布或急流
閒閒:悠闲自在的样子,形容泉水从容不迫的状态
西山:指静福寺所在的山峦
南荣:南檐,指向阳的屋檐,此处代指舒适的居所
十顷:形容面积广阔,非实指
译文
因为喜爱奔腾的泉水而寻访远山,谁知泉水的心意竟是如此悠闲。西山几时能得到南檐这般优胜,十顷广阔的凉风尽归此处享有。
赏析
这首诗以寻泉听泉为线索,展现了诗人超然物外的隐逸情怀。前两句通过'奔泉'与'閒閒'的对比,巧妙地将自然景物人格化,泉水看似奔腾却心意悠闲,暗喻诗人虽奔波寻访却心向闲适。后两句以西山与南荣作比,突出静福寺环境的优越,'十顷凉风'的夸张手法极写此地的清凉开阔。全诗语言简淡而意境深远,通过对泉声、山色、凉风的描写,营造出幽静清凉的禅意境界,体现了诗人与自然融为一体的隐逸之乐。
创作背景
此诗创作于明末清初时期,作者屈大均是明遗民,明亡后隐居不仕。静福寺位于广东连州,是岭南著名的佛教胜地,以清泉幽境著称。诗人在此期间游历岭南山水,寄情于自然,通过诗歌表达对前朝的怀念和隐逸避世的情怀。这首诗是诗人在静福寺听泉休憩后写给友人远伯的书信体诗作,展现了明清易代之际文人寄情山水的典型心态。