注释
蟾蜍峰:香山山峰名,形似蟾蜍
羃:覆盖,笼罩
摐铎:形容钟铎撞击声,此处指寺院钟声
万玉妃:比喻柏树,出自韩愈《辛卯年雪》"白霓先启途,从以万玉妃"
婉娈:美好貌
雨香:香山有雨香馆,为静宜园二十八景之一
干掫:守卫,防御
侵晨:凌晨,拂晓
摩崖刻:刻在崖壁上的文字
译文
香山的蟾蜍峰,云雾如絮笼罩峰首。
经过钟声回荡之地,远处听见众多瀑布轰鸣。
楼台隐现于万柏之中,山石灵气环绕流动。
柏树如万千玉妃,婉约美好相依相守。
居所题名雨香馆,飞檐如将士守卫。
清晨不设关卡,一笑实在厚待于你。
最怜崖壁石刻,新生的苔藓也已荒凉黝黑。
赏析
此诗描绘雨中西山之景,以细腻笔触展现山水灵韵。开篇以'云絮羃其首'写云雾缭绕之态,'众瀑吼'状水声雄浑,动静相生。'万玉妃'之喻将柏树拟人化,赋予自然以生命美感。'雨香'既切题又暗含意境,'飞将作干掫'巧妙将建筑与守卫意象结合。尾联借摩崖石刻的沧桑感,寄寓时光流转之叹。全诗语言凝练,意象丰富,在雨景描写中融入历史人文思考,体现传统山水诗的意境美。
创作背景
此诗作于清末民初时期,为陈曾寿《雨中游西山诗五首》组诗之三。陈曾寿为晚清官员、诗人,辛亥革命后以遗老自居,常游历京西名胜。西山包括香山、玉泉山等地,为北京著名风景区,多古迹石刻。诗人雨中游山,触景生情,既写山水之美,又寄寓时代变迁之感。