《壬戌之秋七月既望释戡约汎舟大通河余以病不预释戡仍索诗甚急越旬又病以杜诗自遣因用集中秋日寄题郑监湖上亭三首韵报之 其二》近现代 · 黄浚

在线阅读《壬戌之秋七月既望释戡约汎舟大通河余以病不预释戡仍索诗甚急越旬又病以杜诗自遣因用集中秋日寄题郑监湖上亭三首韵报之 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

通惠河边宅,春三记再过。

中流犹得潬,旁舍未遮萝。

入夏渠身大,奔洪闸口多。

不知前度客,皱面感如何。

中原五言律诗人生感慨写景含蓄

注释

壬戌:干支纪年,指特定年份

既望:农历十六日,望日后一日

释戡:人物名,作者友人

汎舟:同"泛舟",乘船游览

大通河:北京通惠河别称

通惠河:北京运河,元代郭守敬主持开凿

春三:春季三月

潬(tān):水中沙洲

:藤萝植物

渠身:河道主体

奔洪:奔腾的洪水

闸口:水闸开口

皱面:皱纹满面,指容颜衰老

译文

通惠河畔的宅院,记得春季三月曾多次造访。 河中依然可见沙洲,屋舍旁尚未被藤萝遮蔽。 入夏后河道变得宽阔,水闸处奔涌的洪流增多。 不知往日来过的客人,面对容颜衰老作何感慨。

赏析

本诗以通惠河景致为背景,通过今昔对比抒发时光流逝之感。前两联回忆春日河畔宅院景象,中流沙洲依旧,屋舍未遮,展现清幽意境。后两联转入夏日景象,河道拓宽,洪水奔涌,暗喻时光如流水般奔逝。尾联以"皱面"意象点睛,将自然景观的变化与人生衰老相对照,含蓄深沉地表达了对时光无情的感慨。全诗语言简练,意象鲜明,情感真挚,具有典型的文人遣怀诗特色。

创作背景

此诗创作于壬戌年七月十六日,作者因病未能参与友人释戡组织的泛舟之游,后应友人索诗要求,仿杜甫《秋日寄题郑监湖上亭三首》韵脚而作。通惠河作为京杭大运河的重要组成部分,是元代以来北京重要的水利工程和交通要道,文人墨客常在此泛舟游览、吟诗作赋。