注释
上方:指上方山,位于北京房山区,为著名佛教圣地
翠嶂:青翠的山峰
松篁:松树和竹子,指山林景色
三宿恋:佛教典故,出自《后汉书·襄楷传》"浮屠不三宿桑下,不欲久生恩爱",指对某地产生留恋之情
马头:马行进的方向
注面:雨水迎面扑来
乱陂:崎岖不平的山坡
芯题:指寺庙的匾额
招提:梵语,指寺庙,云居寺为佛教寺院
译文
将要离别上方山时心中仍犹豫不舍,青翠的山峰和松竹竹林令人极其眷恋。
就像佛家说的在桑树下连宿三夜便会生情,骑马前行时仍回头寻觅群峰的诗意。
一路行进中迎面遇上凉爽的细雨,迷茫的归心融入崎岖的山坡。
却看见青翠山间露出一角寺庙匾额,今夜仍然欣喜能宿在这佛寺之中。
赏析
这首诗是乾隆皇帝巡幸上方山至云居寺途中所作,展现了对山水自然的深切眷恋和佛寺清净之地的向往。诗中运用佛教'三宿恋'典故,巧妙表达了对上方山的不舍之情。'翠嶂松篁'、'凉雨'、'乱陂'等意象生动描绘出骑行山间的真实感受。尾联'今宵仍喜宿招提'既点明目的地,又流露出对佛门清净地的喜爱。全诗语言凝练,意境深远,将骑行途中的景物变化与内心情感细腻结合,体现了乾隆作为文人皇帝的文学修养和审美情趣。
创作背景
此诗创作于清代乾隆年间,是乾隆皇帝巡幸北京房山地区佛教名胜时所作。上方山和云居寺都是北京著名的佛教圣地,云居寺以珍藏石刻佛经闻名于世。乾隆一生多次南巡北狩,喜爱游览名山大川和文物古迹,留下了大量御制诗篇。这首诗记录了他从上方山骑行四十里至云居寺的旅途经历和心境变化,反映了他对佛教文化的尊重和对自然山水的热爱。