注释
东坨、西坨:坨指小山丘,此处指云水洞附近的东西两座山丘
岝峉(zuò è):山势高峻的样子
淩晓:清晨
晁彩:朝霞的光彩
心怍(zuò):心中惭愧
屦(jù)每殆:鞋子常常感到危险难行
葳隗(wēi wěi):草木茂盛的样子
清夐(xiòng):清幽深远
珠琲(bèi):成串的珠子
磊磈(lěi wěi):堆积的石头
真宰:指造物主、上天
译文
东边山丘高耸仿佛能摘星,西边山丘遥远可望见大海。
青翠山色中隐藏着峻峭山峰,清晨时分映照着朝霞光彩。
攀登山峰又走下坡路,心中惭愧鞋子常常难行。
忽然进入幽深小径,万般绿色覆盖着茂密草木。
无穷景致显出清幽深远,泉水声响如珠玉乱落。
又听到碎叶声响,戛戛地踏在堆积的石头上。
这里靠近洞府仙境,云雾水气依然存在。
萧森气象连通天地,阴凉山谷秀美千年。
已经让人疲于应接美景,不禁叹息赞美造物主。
赏析
这首诗描绘了云水洞周边的山水景色,展现了乾隆皇帝作为文人的审美情趣。诗中运用对比手法,通过'东坨'与'西坨'、'登峰'与'下阪'的空间转换,营造出丰富的景观层次。'泉语乱珠琲'、'碎叶声'等听觉描写生动传神,将自然声响比作珠玉相击,体现了诗人细腻的感知能力。尾联'叹息颂真宰'抒发了对自然造化的敬畏之情,体现了中国传统山水诗中天人合一的哲学思想。全诗对仗工整,意象清新,语言凝练,展现了乾隆诗作的典型风格。
创作背景
此诗为清乾隆皇帝爱新觉罗·弘历所作。乾隆帝在位期间多次南巡北狩,喜好游历名山大川,留下大量山水诗作。云水洞位于北京房山区,是一处著名的石灰岩溶洞景观。乾隆帝曾多次游览京郊名胜,此诗应为其游览云水洞时即景抒怀之作,体现了清代帝王对山水自然的审美追求和文化修养。