注释
一片石:指北京西郊的石景山地区
双泉寺:位于北京石景山区的古寺,因有两眼清泉得名
万马西来:形容太行山脉如万马奔腾般从西而来
云屯馀怒:云雾聚集如军队屯驻,馀怒未消的样子
髡赭:髡指光秃,赭指赤褐色,形容山石的颜色和形态
精蓝:佛寺的雅称,蓝指伽蓝(梵语僧院)
决决:流水声,出自《诗经·小雅》"决决流泉"
擘荒荒:擘指分开,荒荒形容荒凉辽阔
春灯:指元宵节的花灯,代指都市的繁华景象
幽人:隐士,此处指作者自己
译文
太行山脉如万马奔腾自西而来,云雾聚集如未消的怒意散布在山冈。
山石尽显光秃赤褐的原始色泽,又见佛寺安卧在山的右方。
为寻觅双泉而穷究流水淙淙,经过片石之地穿越荒凉旷野。
长安城内正值元宵灯会繁华时,谁料隐士却忍受寒冷在此奔忙。
赏析
此诗以雄奇笔法描绘太行山势,开篇'万马西来'的比喻气势磅礴,'云屯馀怒'更赋予自然景观以情感张力。中间两联工整对仗,'髡赭'与'精蓝'的色彩对比,'双池'与'片石'的空间转换,展现山水之美的同时暗含禅意。尾联巧妙运用对比手法,将京城元宵的热闹与山中隐士的清冷并置,突显了文人超脱尘俗、寄情山水的精神追求。全诗语言凝练,意象丰富,在写景中寓含哲理,体现了明代性灵派诗歌的创作特色。
创作背景
此诗作于明代万历年间,作者袁中道游历北京西郊时所作。袁中道作为'公安派'代表作家,主张'独抒性灵,不拘格套',常通过山水游览抒发个人性情。当时正值元宵佳节,京城内外一片欢庆,而作者选择深入太行余脉寻幽访古,体现了文人雅士不慕荣华、追求自然的精神境界。双泉寺作为京西名刹,自金代以来就是文人墨客喜爱游览之地。