注释
年时:当年,往昔
玉立:形容人风姿秀美,如玉树临风
把襟:执衣襟,表示亲密友谊
炙輠:輠是古代车上盛润滑油的器具,炙輠比喻言辞滔滔不绝,如流出的油般源源不断
抽毫:执笔写作
绝伦:无与伦比,超群出众
迈往:勇往直前
梏:束缚,限制
中摧:中途摧折,指英年早逝
射覆:古代猜物游戏,此处比喻文章精妙如猜中谜底
推枰:推开棋局,比喻事业未完成
契阔:生死相约,指深厚的友谊
函诗:以诗函寄,用诗写信
译文
当年那位如玉树临风执我衣襟的友人,
言辞如流执笔为文都无与伦比。
勇往直前不为上天所束缚,
中途摧折终信天道无情。
文章精妙如射覆多能应验,
事业未竟如推枰却又重新开始。
叹息生死相隔如同阔别,
写诗寄信只为倾诉悲辛。
赏析
此诗为梁启超悼念友人黄远生之作,情感深沉,技艺精湛。首联以'玉立'形容友人风姿,'炙輠抽毫'赞其才思敏捷,文采斐然。颔联'迈往不为天所梏'展现友人不畏天命、勇往直前的精神,'中摧终信道无亲'则表达了对天道无情的悲愤。颈联用'射覆'喻文章精妙,'推枰'喻事业未竟,对仗工整,意象新颖。尾联直抒胸臆,'太息死生同契阔'道尽生死相隔之痛,'函诗聊为讯悲辛'则以诗寄情,余韵悠长。全诗情感真挚,用典精当,展现了梁启超深厚的古典文学功底和对友人的深切怀念。
创作背景
此诗作于1915年,是梁启超为悼念著名记者、政论家黄远生而作。黄远生是中国近代著名记者,被誉为'报界之奇才',1915年在美国旧金山被刺杀身亡。梁启超与黄远生交往甚密,对其才华十分赏识。黄远生遇害后,梁启超深感痛惜,写下此诗题于其遗著之上,以示悼念。诗题中的'宰平'可能指当时另一位文人林宰平,梁启超将此诗示之,共同悼念亡友。