注释
斗母宫:道教宫观名,供奉斗姆元君,为北斗众星之母
杰士舜卿:作者友人,具体生平不详
禅阶:寺庙的台阶,此处指斗母宫石阶
短榻:矮小的坐榻或床
苔阴:苔藓阴湿之处
老槐:古老的槐树,槐树在道教中象征长寿和灵性
藏山愿:隐居山林的愿望,典出《庄子》
出世心:超脱尘世、追求解脱的心境
伊蒲:伊蒲馔,指僧侣的素食
歆:享用、接受供奉
梵呗:佛教诵经声,此处指道教经韵
悽音:凄清的声音
竟夕:整夜
沈:同“沉”,深沉、低沉之意
译文
渐渐感觉到寺庙石阶上夜露深重,我们各自移动短榻避开苔藓阴湿之处。
古老的槐树早已实现了隐居山林的愿望,清冷的月光应该怜惜我这超脱尘世的心。
行旅之人享用着晚间供奉的素斋,空寂的殿堂里经韵声夹杂着凄清之音。
人生的缺憾实在是平常之事,楼外的泉水声整夜低沉地流淌。
赏析
此诗为晚清诗人王闿运夜宿斗母宫时所作,展现了深厚的禅意和哲理思考。诗人通过'夜气深'、'苔阴'、'寒月'、'悽音'等意象,营造出清冷幽寂的意境。'老槐先遂藏山愿'运用拟人手法,赋予古树以人的志向,反衬诗人自身的出世之愿。尾联'人生缺憾真常事'升华至哲学高度,表达对人生无常的豁达认知,而'泉声竟夕沈'以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,意境深远,体现了晚清文人融合儒释道思想的典型特征。
创作背景
王闿运(1833-1916)为晚清著名学者、诗人,此诗作于其游历泰山期间。斗母宫位于泰山红门宫与经石峪之间,为道教重要宫观。晚清时期文人雅士常有登山访道之举,王闿运与友人杰士、舜卿同游泰山,夜宿斗母宫时感怀而作此诗,反映了清末文人面对时代变迁时寻求精神超脱的心境。