《香山半山亭特出林表地势视碧云寺塔尤高借用晁具茨香山诗均以写其胜》近现代 · 黄浚

在线阅读《香山半山亭特出林表地势视碧云寺塔尤高借用晁具茨香山诗均以写其胜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

松钗晶瑩山雨过,飞亭上抉云界破。

前陈绣壤背巉峦,复有精蓝枕其左。

翠微旧址将毋同,唯见璇题壁间堕。

蟾蜍峰作伤心色,起伏亭西青一逻。

槐龙空留遮日爪,岩气翛如蝉腹饿。

何人喜啖双井名,镜石澄湫得嘉坐。

忧来不信蒙蔽豁,日暮愁闻邪许和。

微生亦有览辉思,竹实何年逢止些。

七言古诗中原人生感慨写景凄美

注释

松钗:松针的雅称,形容松叶如钗般细长

晶瑩:明亮清澈的样子,指雨后松针上的水珠

飞亭:指半山亭,形容其凌空欲飞之势

云界破:冲破云层的界限,极言亭之高

绣壤:如锦绣般的田野

巉峦:险峻的山峰

精蓝:佛寺的雅称,指碧云寺

翠微:青翠的山色,亦指山腰

璇题:华美的匾额题字

蟾蜍峰:香山山峰名,形似蟾蜍

槐龙:指古槐树如龙形

翛如:无拘无束的样子

蝉腹饿:形容岩石空瘦如蝉腹

双井:指茶名,宋代黄庭坚家乡修水双井茶

镜石:如镜般平滑的岩石

澄湫:清澈的水潭

邪许:劳动号子声,见《淮南子》

览辉思:指望见凤凰光彩的思绪,用《庄子》典

竹实:凤凰所食之物

止些:停留于此,语出《楚辞》

译文

山雨过后松针晶莹剔透,半山亭高耸仿佛刺破云层。 前面展现如锦绣般的田野,背后倚靠着险峻山峰,更有碧云寺安卧在左侧。 青翠山色中的古迹是否依旧,只看见华美的匾额题字从壁间坠落。 蟾蜍峰显现出令人伤感的色调,在亭西起伏延伸形成一道青色轨迹。 古槐空留下遮日的枝爪,山岩气息飘逸如同蝉腹空瘦。 何人喜爱品尝双井茶的名味,在明镜般的岩石和清澈水潭边得以安坐。 忧愁来时不相信阴霾会散开,日暮时分愁听樵夫号子相和。 微小生命也有仰望光辉的思绪,竹实何时才能遇到凤凰在此停留。

赏析

此诗为晚清同光体诗人陈宝琛的山水纪游之作。诗人以凝练的笔法描绘香山半山亭的险峻地势,通过'云界破'、'背巉峦'等意象突出其凌空欲飞的气势。诗中巧妙运用对比手法,前有'绣壤'的田园之美,后有'精蓝'的宗教静谧,中间以'璇题堕'暗示时光流逝。'蟾蜍峰作伤心色'一句移情于景,赋予山峰情感色彩。'槐龙'、'蝉腹'等比喻新奇精妙,展现同光体诗派'生新奥衍'的艺术特色。尾联化用《庄子》凤凰典故,表达对高洁理想的向往,在山水描写中寄寓深沉的人生感慨。

创作背景

此诗作于清末光绪年间,陈宝琛隐居福建期间游历北京香山时所作。香山作为京西著名风景区,拥有碧云寺等历史古迹。晁具茨即宋代诗人晁冲之(字叔用,号具茨),其《香山》诗为咏香山的名篇。陈宝琛借用了晁诗的意境,但融入了晚清特有的忧患意识。诗中'忧来不信蒙蔽豁'等句隐约透露出对时局的忧虑,体现了晚清士人在山水吟咏中寄托家国情怀的特点。