在线阅读《香山半山亭特出林表地势视碧云寺塔尤高借用晁具茨香山诗均以写其胜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
松钗晶瑩山雨过,飞亭上抉云界破。
前陈绣壤背巉峦,复有精蓝枕其左。
翠微旧址将毋同,唯见璇题壁间堕。
蟾蜍峰作伤心色,起伏亭西青一逻。
槐龙空留遮日爪,岩气翛如蝉腹饿。
何人喜啖双井名,镜石澄湫得嘉坐。
忧来不信蒙蔽豁,日暮愁闻邪许和。
微生亦有览辉思,竹实何年逢止些。
松钗:松针的雅称,形容松叶如钗般细长
晶瑩:明亮清澈的样子,指雨后松针上的水珠
飞亭:指半山亭,形容其凌空欲飞之势
云界破:冲破云层的界限,极言亭之高
绣壤:如锦绣般的田野
巉峦:险峻的山峰
精蓝:佛寺的雅称,指碧云寺
翠微:青翠的山色,亦指山腰
璇题:华美的匾额题字
蟾蜍峰:香山山峰名,形似蟾蜍
槐龙:指古槐树如龙形
翛如:无拘无束的样子
蝉腹饿:形容岩石空瘦如蝉腹
双井:指茶名,宋代黄庭坚家乡修水双井茶
镜石:如镜般平滑的岩石
澄湫:清澈的水潭
邪许:劳动号子声,见《淮南子》
览辉思:指望见凤凰光彩的思绪,用《庄子》典
竹实:凤凰所食之物
止些:停留于此,语出《楚辞》