在线阅读《由沙河纵车游玉泉山作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
乱山如马车如箭,蹴逐浮图隐复见。
何人忽擘双岩赭,尽卷青波拓芳甸。
此时塔影卓当前,捏钵湖光吐飞练。
可怜静明园址废,老柳僵欹风荷颤。
停车村童亟相绐,足茧荒冈荆棘罥。
磴斜林尽得泉源,万古寒湫突回㳬。
旧闻昔徵怀麓集,喷雪佳名故泠善。
留题天语泐穹碑,铢两较称意尤眷。
岂知世事随逝川,虚受堂前踞鐏甗。
人间已不重清流,出山何救沧桑变。
午气全涵华藏海,遗踪空话芙蓉殿。
笋将夙戒翠微颠,偪促游筇愧难遍。
客云君漫谢山灵,前路岚光犹扑面。
沙河:北京昌平区沙河镇,明清时期皇家谒陵必经之地
玉泉山:北京西郊名山,以泉水著称,清代皇家园林静明园所在地
浮图:佛塔,指玉泉山上的玉峰塔
双岩赭:指赤褐色的山岩裂开
芳甸:芳草丰美的郊野
捏钵湖:玉泉山下的湖泊,清代皇家游猎场所
静明园:清代皇家园林,1860年被英法联军焚毁
绐:欺骗、哄骗
罥:缠绕、牵挂
寒湫:清冷的深潭
回㳬:水流回旋
怀麓集:指明代李东阳《怀麓堂集》,记载玉泉山景观
喷雪:玉泉喷涌如雪的景象
天语:皇帝题词
泐:雕刻
穹碑:高大的石碑
虚受堂:陈宝琛书斋名,暗喻时代变迁
鐏甗:古代炊具,喻指世俗琐事
华藏海:佛教语,指莲华藏世界
芙蓉殿:指静明园内建筑
笋将:竹轿
游筇:游山用的竹杖