注释
观棋彻日:整日观看下棋,彻日指整日
陈编:古旧的书籍,指经典著作
药几:药案、药桌,指与医药相关的事物
茶笙:煮茶时水沸的声音如笙乐,指烹茶
太瘦生:形容因刻苦吟诗而身体消瘦
畴省得:谁能理解、明白。畴,谁;省得,懂得
蟹糖:比喻琐碎繁杂的事务
躁扰:浮躁烦扰
译文
整日观棋心中意绪难平,夜晚面对古籍心境方始清明。
渐渐远离药案偿还病中欠下的债,听着煮茶声学着吟诗的音韵。
因而知道开卷读书常常有益,从不后悔因作诗而消瘦憔悴。
这番心意当今世人谁能理解,他们正为琐碎功名浮躁纷扰。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了文人雅士在冬夜读书的宁静境界与世俗功名的浮躁喧嚣。前两联通过'观棋彻日'与'夜对陈编'、'药几渐疏'与'茶笙解事'的对比,突出了读书带来的心境转变。后两联直抒胸臆,表达了对读书作诗的价值坚守,'未悔作诗太瘦生'一句尤为动人,展现了文人为艺术献身的精神。尾联以'蟹糖躁扰'讽刺世俗功名的浅薄,反衬出读书人清高自守的品格。全诗语言凝练,意境清雅,对仗工整,体现了传统文人诗的审美特质。
创作背景
这是一首描写文人冬夜读书心境的传统诗作,具体创作年代和作者已不可考。作品反映了古代文人在寒冬夜晚远离世俗喧嚣,潜心读书作诗的生活情趣,体现了中国传统文人重视读书修养、追求精神境界的价值取向。诗中'太瘦生'化用李白'借问别来太瘦生'诗句,可见作者深厚的文学修养。