注释
初伏:夏至后第三个庚日,为头伏第一天
黄雀风:夏季的东南风,古人认为黄雀乘风而至
不满梳:形容风势微弱,不足以吹动发丝
白芙蕖:白色荷花
道人:修道之人,此处为作者自指
忘机趣:忘却机巧功利之心
相斫书:记载战争杀伐的史书
出岫:云从山间飘出,陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫'
鸣渠:雨水在沟渠中急流作响
拌付:舍弃交付
译文
微弱的东南风轻拂发梢,我斜倚着头深深凝望白色荷花。
修道之人自比忘却机心的闲趣,羞于观看记载国事征伐的史书。
怜爱夕阳下闲云飘出山峦,任凭深夜急雨在沟渠中哗哗作响。
平生忧国忧民终究有何益处,不如全部交付给清诗与洒扫庭除。
赏析
此诗为陈曾寿晚年作品,展现其超然物外的隐逸情怀。前两联以'黄雀风''白芙蕖'等意象营造清幽意境,'忘机趣'与'相斫书'形成鲜明对比,表达对世俗纷争的厌倦。颈联化用陶渊明'云无心以出岫'意境,暗含归隐之志。尾联'平生忧患终何益'道出历经世变后的顿悟,最终将满腔心事托付诗书与日常劳作,体现传统士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。全诗对仗工整,用典自然,在闲适淡泊中暗含深沉的时代悲感。
创作背景
陈曾寿(1878-1949)为清末民初著名诗人,光绪二十九年进士,曾官至广东道监察御史。辛亥革命后以遗老自居,晚年隐居杭州。此诗作于其隐居时期,时值初伏酷暑,诗人借景抒怀,表达对时局动荡的忧患与超脱之心。作为'同光体'诗派代表人物,其诗风沉郁苍凉,此诗可谓其晚年心境写照。