注释
弊庐:破旧的房屋
长者车:指达官贵人的车驾,典出《史记·陈丞相世家》
宵辄分:夜晚总是很晚才回家
燕居:安闲居住
犯小极:身体稍有不适
绳床:简陋的坐具
策策:风声,象声词
窗纸虚:窗纸破旧有洞
相如:指司马相如,曾家徒四壁
卖赋:司马相如曾作《长门赋》得千金
群狙:指世俗众人,典出《庄子·齐物论》
译文
破旧的房屋坐落在这偏僻的巷子里,从未有过达官贵人的车马到访。
归来时总是夜深人静,从未享受过安闲的居住时光。
昨日身体稍有不适,在简陋的绳床上整理破旧的书籍。
秋风飒飒吹过树林,透过破旧的窗纸钻入屋内。
不知不觉间秋天已深,起身看见庭院中树叶稀疏。
生活贫寒总是早早感到寒意,家徒四壁令人感叹如同司马相如。
如今连卖赋为生的机会也没有,只能随波逐流如同群猴般生活。
赏析
这首诗以深秋为背景,通过描绘贫寒文人的居住环境和生活状态,深刻表现了清代寒士的困顿境遇。诗人运用对比手法,将'弊庐'、'穷巷'与'长者车'形成鲜明对照,突显了社会地位的低微。'返林风策策,蹈此窗纸虚'一句,以风声透过破窗的细节描写,生动表现了生活的艰辛。结尾用司马相如的典故,既表达了怀才不遇的感慨,又暗含对现实社会的不满。全诗语言质朴而情感深沉,展现了黄景仁诗歌特有的沉郁风格。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁《秋日杂诗八首》中的第八首。黄景仁一生贫困潦倒,虽才华横溢却屡试不第,长期过着寄人篱下的生活。这首诗真实反映了作者晚年贫困潦倒的生活状况和内心苦闷。清代中期,虽然社会经济繁荣,但下层文人仍然生活艰难,这首诗正是这一时期寒士生活的真实写照。