注释
朝携薄醉:清晨带着微醺的醉意
旗亭:古代酒楼的别称,也指市楼
赴眼:映入眼帘
西山:北京西郊的群山,特指香山一带
兀兀青:形容山色青翠而静穆的样子
寥天:空旷的天空
馀一鹤:只剩下一只鹤
九霄:九天,极高的天空
风重:风力强劲
梳翎:梳理羽毛
译文
清晨带着微醺的醉意登上酒楼,映入眼帘的是西郊群山那静穆的青翠。
空旷的天空令人惆怅,只剩下一只孤鹤,在九霄强风中独自梳理着羽毛。
赏析
这首诗以春日登高为背景,通过精炼的意象营造出深邃的意境。前两句写醉登旗亭、远望青山的闲适,后两句笔锋一转,以孤鹤梳翎的意象寄托深沉的情感。诗人运用对比手法,将青山之静与风重之动相映衬,将人之微醉与鹤之孤高相对照。'馀一鹤'的意象既显孤高之志,又含惆怅之情,'自梳翎'则表现了在逆境中保持风骨、自我修持的精神。全诗语言凝练,意境空灵,体现了清末民初旧体诗的高超艺术水准。
创作背景
此诗作于清末民初时期,作者陈曾寿作为遗民诗人,在时代巨变中保持气节。诗中'西山'可能指北京香山,'一鹤'意象暗喻诗人自身的孤高处境。在春日这个充满生机的季节里,诗人却感受到孤独与沉重,反映了在那个特殊历史时期知识分子的复杂心境。