《元旦雪益大醉中作歌再倒叠沧趣楼韵》近现代 · 黄浚

在线阅读《元旦雪益大醉中作歌再倒叠沧趣楼韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄浚

倾尊腊酒难为甘,振衣看雪南窗南。

空肠诗思欲透骨,此味兀兀逾醇醰。

春光九十已去一,镜里愁见鬓毛毵。

都门除夕久无雪,仆妪偻指能备谈。

长安今日忽三尺,荡去灾沴天所戡。

频年辽海恣鲸鳄,边户流徙穷披褴。

吾曹煖饱已倖得,况有佳酿过斗担。

兹晨不饮自决弃,沈陆难待岁稔三。

献春登盘富鱼胾,何以佐饮唯雉鹌。

酒酣肝肺芒角出,箕踞抵几吟声韽。

儿童拍手道我醉,冻面仰作桃花䣻。

欢场酒梦例泡电,倦眼真欲枯禅参。

举头西山没天表,但见马耳沈千嵁。

觚棱佳气快一泄,遂使青女来龙潭。

飞霙冻雨远莫辨,空际变幻同优昙。

堂堂春梦背人去,此旨唯剩髯苏谙。

七言古诗中原人生感慨元旦冬景

注释

元旦:农历正月初一

倒叠沧趣楼韵:按照陈宝琛沧趣楼诗作原韵倒次和诗

倾尊:倾倒酒杯

腊酒:腊月酿造的酒

醇醰:酒味醇厚

:毛发细长貌

都门:京城

灾沴:灾害

:平定

辽海:指东北地区

鲸鳄:喻指外国侵略者

披褴:衣衫褴褛

煖饱:温饱

沈陆:指国土沦丧

岁稔三:三年丰收

鱼胾:切成大块的鱼肉

雉鹌:野鸡和鹌鹑

:声音微小

:酒红色

枯禅:静坐参禅

:高峻的山岩

觚棱:宫阙上转角处的瓦脊

青女:主管霜雪的女神

龙潭:指深潭

飞霙:飞舞的雪花

优昙:优昙钵花,开花时间极短

髯苏:指苏东坡(因其多须故称)

译文

倾倒腊月酿造的酒却难以感到甘甜,整理衣衫在南窗下观赏雪景。空腹中诗思透骨而出,这种滋味浑厚超过醇酒。九十日春光已逝去一分,镜中愁见鬓发细长。京城除夕久已无雪,仆妇屈指都能详细述说。今日长安忽然积雪三尺,荡涤灾祸乃上天所平定。连年辽东海域任凭鲸鳄肆虐,边民流离失所衣衫褴褛。我等温饱已是侥幸获得,何况还有美酒超过一担。今晨不饮自当决然放弃,国土沉沦难待三年丰收。新春献上盘中丰富的鱼块,用什么佐酒只有野鸡鹌鹑。酒酣时肝胆棱角尽显,伸足倚案吟声细微。儿童拍手笑说我醉,冻红的面庞仰起如桃花色。欢场酒梦如同泡影闪电,疲倦双眼真欲参透禅机。抬头见西山隐没于天际,只见马耳山沉入千丈岩壁。宫阙祥瑞之气痛快宣泄,致使雪神来到龙潭。飞雪冻雨远方难辨,空中变幻如同优昙花。堂堂春梦背人而去,此中深意只剩苏东坡能懂。

赏析

此诗为陈宝琛晚年代表作,展现其深厚的诗学功底和忧国情怀。全诗以元旦大雪为背景,通过饮酒赏雪的闲适表象,深藏家国之忧。艺术上运用对比手法,将个人饮酒之乐与边民流离之苦对照,突显诗人的社会责任感。语言上化用苏轼诗境,以'髯苏谙'收尾,既显文人雅趣,又暗含对时局的无奈。诗中'空肠诗思欲透骨'、'酒酣肝肺芒角出'等句,生动刻画诗人创作状态,体现同光体诗派'诗人之诗'的特质。

创作背景

此诗作于清末民初时期,陈宝琛作为晚清遗老,目睹国势衰微,外患频仍。诗中'频年辽海恣鲸鳄'指日俄在东北的争夺,'边户流徙穷披褴'反映民生疾苦。沧趣楼为陈宝琛书斋名,此诗为其倒次自己原韵之作,体现其晚年诗艺臻于化境。创作时间当在1910年代,时诗人隐居福州,但仍心系国事。