《子屏仁弟将往扶桑忽有悼亡之痛赋诗为唁》近现代 · 孙保圻

在线阅读《子屏仁弟将往扶桑忽有悼亡之痛赋诗为唁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 孙保圻

凌晓岁空阶,疏雨滋苔碧。

炎气收郁蒸,秋光更明婳。

宾雁从南来,云间落寸帙。

披览未终篇,怆然泪栖睫。

何意旧共学,昊天又降割。

潘令赋悼亡,鬓丝青未白。

流飔袭虚帏,遗挂映素壁。

欢会俱有期,精魂渺无迹。

长叹忆佳侣,奋飞鲜羽翮。

画兰靳久芳,黄杨易逢厄。

昔为偕老言,今若远行客。

锦瑟五十弦,弦僵桂亦裂。

沉忧据中心,生鉴婴至极。

我曾鼓壮缶,茹痛破肝膈。

迢迢八九年,辗转不能释。

非关嫟燕私,誉妇具奇癖。

登山恸伯兴,绳床老摩诘。

此不用吾情,他事安足责。

呜呼境萧索,家国同一辙。

子虽常悲哀,我劝自珍惜。

上体高堂心,下慰重泉魄。

瀛海乘长风,饱读富国策。

献岁片帆归,良时眷灵匹。

再听凤楼笙,窈窕乐晨夕。

五言古诗人生感慨凄美劝诫悲壮

注释

子屏:对友人的尊称

扶桑:古代对日本的称呼

悼亡:悼念亡妻

明婳:明净美好

宾雁:南飞的大雁,喻书信

寸帙:书信

潘令:指潘岳,西晋文学家,以《悼亡诗》闻名

流飔:流动的凉风

羽翮:鸟的翅膀,喻能力

画兰:喻美好事物易逝

黄杨:黄杨木,喻境遇困厄

锦瑟:李商隐《锦瑟》诗,喻爱情

伯兴:疑指古代贤人

摩诘:王维字摩诘,晚年信佛

译文

清晨踏过空寂的台阶,细雨滋润着青苔碧绿。炎热的暑气渐渐消散,秋日风光更加明净美好。南飞的大雁带来书信,从云间落下尺素一封。展读还未终篇,已然泪湿眼眶。想不到昔日同窗,竟遭上天如此摧折。如同潘岳作悼亡诗,鬓发犹青却遭丧妻之痛。凉风吹动空荡的帷帐,遗物映照着素壁清冷。往日的欢会都有定期,而今精魂却渺无踪迹。长叹思念佳偶,欲奋飞却少羽翼。画兰难保长久芬芳,黄杨总是易逢厄运。往昔白头偕老的誓言,今成远行不归的旅客。锦瑟五十弦声犹在,弦僵桂裂情已绝。沉痛忧愁占据心间,生命之鉴达到极致。我曾击缶高歌,忍痛肝肠寸断。迢迢八九年过去,辗转反侧不能释怀。并非只因夫妻私情,实因贤妻具有奇才。登山痛哭如伯兴,绳床修行似摩诘。此时若不尽情悲痛,他事又何足挂怀。可叹境遇如此萧索,家国命运同一辙迹。你虽常怀悲哀,我劝好自珍惜。上要体恤高堂心意,下要安慰九泉之魂。乘长风东渡瀛海,饱读富国强兵之策。来年扬帆归来时,良辰美景再遇知音。重听凤楼笙歌起,窈窕相伴乐晨夕。

赏析

这首悼亡诗以深沉的笔触抒发了对友人丧妻之痛的深切慰藉。全诗情感真挚深沉,运用大量典故和意象,如'潘令赋悼亡''锦瑟五十弦'等,增强了诗歌的文化内涵和艺术感染力。诗人通过秋景的描绘烘托悲凉氛围,以'画兰靳久芳,黄杨易逢厄'喻美好易逝、人生多舛。最后转为劝勉友人化悲痛为力量,为国效力,体现了士人'修身齐家治国平天下'的理想情怀。诗风沉郁婉转,既有个人情感的抒发,又有家国情怀的升华,展现了传统文人诗作的深厚功力。

创作背景

此诗为清代末期文人所作,具体作者已不可考。当时中国正值内忧外患,许多有志之士东渡日本寻求救国之道。诗中'子屏仁弟'即将赴日留学,却突遭丧妻之痛,作者赋诗慰藉。反映了清末知识分子在个人悲痛与家国责任间的艰难抉择,体现了那个特殊时代士人的精神面貌。