《大池地颇幽僻,一泓活水,两岸桃花,绝似武陵胜景。禁烟节陪同名山来游,极承嘉赏,赋此索和》近现代 · 侯学愈

在线阅读《大池地颇幽僻,一泓活水,两岸桃花,绝似武陵胜景。禁烟节陪同名山来游,极承嘉赏,赋此索和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 侯学愈

大池池水碧粼粼,夹岸桃花此问津。

春好最宜寒食节,地幽合住武陵人。

纵无泉石堪栖隐,尽有烟波足钓沦。

摩诘辋川元亮宅,相期偕作避秦民。

七言律诗写景寒食山水田园抒情

注释

大池:诗中描写的池塘名称

碧粼粼:形容池水清澈碧绿,波光粼粼的样子

夹岸桃花:两岸种植着桃花,暗用桃花源意象

问津:寻访、探问,典出《桃花源记》中'后遂无问津者'

寒食节:清明节前一二日,禁火冷食,故名禁烟节

武陵人:指桃花源中的隐士,典出陶渊明《桃花源记》

泉石:指山水景致,隐居之所

烟波:水波渺茫,如烟似雾的景象

钓沦:垂钓于水波之中,指隐居生活

摩诘:唐代诗人王维,字摩诘,隐居辋川

辋川:王维的隐居之地,在陕西蓝田

元亮:东晋诗人陶渊明,字元亮

避秦民:逃避秦朝暴政的百姓,指桃花源中人

译文

大池中池水碧绿波光粼粼,两岸桃花盛开在此寻访桃源。 春光美好最适宜寒食时节,地方幽静正适合武陵人居住。 纵然没有山水泉石可供隐居,却有足够烟波可供垂钓生涯。 效法王维的辋川和陶渊明的宅第,相约一同做那避秦的百姓。

赏析

此诗以桃花源意象为核心,描绘了一处幽静恬淡的隐居胜地。首联以'碧粼粼'状写池水清澈,'夹岸桃花'直接化用《桃花源记》意象,营造出世外桃源般的意境。颔联点明时间(寒食节)与空间(武陵人居住之地),将现实景物与历史典故巧妙结合。颈联通过'纵无...尽有...'的转折句式,表达虽无传统隐居所需的泉石之胜,却有烟波垂钓的闲适之趣。尾联引用王维辋川和陶渊明宅第的典故,表达向往隐逸、逃避尘世的心愿。全诗用典自然,意境深远,体现了清代文人对隐逸生活的向往和对古典文化的传承。

创作背景

此诗创作于清代,具体作者已不可考。从诗题可知,这是作者在寒食节(禁烟节)陪同友人名山游览大池时所作。大池景致幽静,有活水桃花,类似武陵桃花源胜景,友人极为赞赏,作者因而赋诗索和。清代文人雅集唱和之风盛行,此类游览赋诗的作品反映了当时文人的审美趣味和生活情趣。