在线阅读《恭和夫子大人榆林留别士民之作敬步原韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
宦途初不计亨屯,佐府秦山又几春。
自许爱民兼报国,何分乐利与贤亲。
一从持斧绣衣去,忽听风声鹤唳真。
总是仁人能活命,百千反首复冠巾。
恭和:恭敬地唱和,指对上级或尊长诗作的应和
夫子大人:对尊长的敬称,此处指上级官员
榆林:地名,今陕西榆林市,明代为九边重镇之一
留别:离别时留下的赠言
敬步原韵:按照原诗的韵脚恭敬地和诗
亨屯:亨通与困顿,指仕途的顺利与坎坷
佐府:在府衙中担任辅佐官职
秦山:指陕西地区的山,代指陕西
持斧绣衣:指御史等监察官员,汉代绣衣直指使者持斧巡察
风声鹤唳:形容惊慌疑惧,典出《晋书·谢玄传
反首:回过头来,指改过自新
冠巾:戴上头巾,指恢复平民身份