注释
小阁:小型楼阁,此处指登高观景之处
登临:登高望远
烟云弥漫:形容雨雾弥漫的景象
披絮:像披着棉絮一般,形容云雾笼罩山峦
涕泗滂沱:原指涕泪交流,此处夸张形容雨势极大
颒面:洗脸,形容雨水冲刷红花如同洗脸
沾濡:被雨水沾湿
兴正遒:兴致正浓,遒指强劲、浓厚
译文
登上小阁犹如身处小楼,多少风景都在雨中尽收眼底。
烟云弥漫山峦如同披上棉絮,大雨滂沱连青草都仿佛带着愁容。
万树红花被雨水冲刷如同洗脸,千竿绿竹在雨中低垂着头。
羡慕那双双飞燕来回穿梭,不怕雨水沾湿,兴致正浓。
赏析
这首诗以春雨为题材,通过细腻的观察和生动的比喻,描绘出一幅春雨中的山水画卷。首联点明观景位置和雨景特色;颔联运用夸张手法,'涕泗滂沱'形容雨势之大,'草也愁'拟人化手法赋予自然景物情感;颈联'如颒面'、'尽低头'的比喻形象贴切;尾联以双燕不畏雨水的自在姿态反衬人的观雨心境,形成巧妙对比。全诗对仗工整,意象丰富,既有宏观的烟雨朦胧,又有微观的花竹细节,展现了作者对自然景物的深刻感悟和娴熟的语言驾驭能力。
创作背景
此诗为清代佚名诗人所作,具体创作背景不详。从内容看,应是诗人在春雨时节登高望远,被雨中景色所触动而作。清代文人多有登临赋诗的传统,雨中观景更是文人雅士喜爱的题材,此诗体现了清代文人对自然景物的审美情趣和诗歌创作的娴熟技巧。