注释
汉阴机:典出《庄子·天地》,指汉阴丈人拒用机械的典故,喻指摒弃机巧之心,返璞归真
石矶:水边突出的岩石
欸乃:行船摇橹声,或指船歌
芬菲:花草芳香繁盛的样子
陇上:田埂上,田野间
向侬:对我。侬,古时吴语自称
柴扉:柴门,指简朴的居所
译文
多年来早已摒弃机巧之心,闲卧在白云缭绕的水边石上。
溪中有船只经过传来欸乃橹声,园圃里百花绽放香气芬芳。
堤边柳树泛绿迎接春天到来,田野上云色青翠喜见麦苗丰肥。
问我什么最令人心旷神怡,是那红艳的夕阳映照整个柴门。
赏析
本诗描绘了一幅恬淡自然的田园春景图。首联用汉阴丈人的典故,表明诗人超脱尘世、返璞归真的心境。中间两联对仗工整,通过溪船、花圃、绿柳、青云等意象,生动展现了春天的生机盎然。尾联以夕阳红艳收束,将自然美景与闲适心境完美融合。全诗语言清新自然,意境开阔深远,体现了诗人对田园生活的热爱和与自然和谐相处的人生理想。
创作背景
这是一首描写春日田园风光的即景诗,创作具体年代不详。从诗中所用'汉阴机'典故和'欸乃'等词汇来看,应出自文人手笔,体现了古代文人向往田园、返璞归真的生活理想。诗歌捕捉了春天田野的典型景象,展现了农耕文明中对自然节候的敏感和对田园生活的赞美。