注释
隔岸:对岸,河的另一边
轻舟:轻快的小船
傍:靠近,依傍
绿杨:绿色的杨柳树
独酌:独自饮酒
斜阳:傍晚西斜的太阳
醉乡:指醉酒后神志不清的状态
译文
对岸轻快的小船停靠在绿杨树下,
渔翁独自饮酒坐在夕阳余晖中。
溪中的鱼蟹不知道有多少,
每日都让渔翁沉醉在酒乡之中。
赏析
这首诗描绘了一幅恬淡闲适的渔翁晚景图。前两句写景,通过'隔岸轻舟'、'绿杨'、'斜阳'等意象,勾勒出宁静优美的黄昏江景。后两句抒情,以'鱼蟹知多少'的反问和'醉乡'的描写,表现了渔翁与世无争、逍遥自在的生活态度。全诗语言清新自然,意境悠远,运用白描手法生动刻画了渔翁超脱物外的生活状态,体现了道家'天人合一'的哲学思想。
创作背景
这是一首描写渔家生活的田园诗,创作年代不详。从内容和风格看,应属于明清时期的文人仿民歌作品,模仿渔父题材的传统创作手法,反映古代文人对隐逸生活的向往。这类作品常见于《千家诗》等普及性诗歌选本中,体现了士大夫阶层对田园牧歌式生活的审美追求。