《韵和叶老师惜别》近现代 · 李西庚

在线阅读《韵和叶老师惜别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李西庚

无非来去在红尘,重到申江物候新。

暂与家乡亲友别,稻花香里送游人。

七言绝句写景含蓄夏景师生

注释

韵和:依照他人诗词的韵脚作诗相和

叶老师:诗中提及的送别对象,具体生平不详

红尘:指人世间,繁华世俗之地

申江:黄浦江的别称,代指上海地区

物候:指自然界随季节变化而呈现的景象

稻花香:稻花开放的香气,点明送别时节为夏季

译文

人生不过是在尘世中来来去去, 重新来到上海滩,景物气候都已焕然一新。 暂时与家乡的亲友们告别, 在稻花飘香的季节里送别远行的友人。

赏析

这首诗以淡雅自然的笔触抒写离别之情,没有浓烈的悲伤,而是以超脱的心态看待人世聚散。首句'无非来去在红尘'展现出对人生离合的豁达认识,将离别置于广阔的人生背景中。'重到申江物候新'既点明地点,又以'物候新'暗示时光流转、景物变迁。后两句具体描写离别场景,'稻花香里'这一意象既点明时节,又以美好的自然景物冲淡了离别的愁绪,使全诗在淡然中见深情,在平静中蕴感慨,体现了中国传统送别诗'哀而不伤'的审美特质。

创作背景

这是一首和诗,原作应为叶老师的惜别诗,作者依原韵创作此诗相和。从内容推断,叶老师可能是作者的师长或友人,即将离开上海返乡或远行。诗中提到'申江'(上海)和'稻花香',表明创作地点在上海地区,时间为夏季稻花开放时节。这类文人间的唱和诗在明清时期尤为盛行,体现了传统文人的交往方式和情感表达。