注释
酬:酬和,以诗词应答
兆老:指诗人好友赵熙(字尧生),清末民初著名诗人、书法家
乙卯:1915年,民国四年
冬裘夏葛:裘为皮衣,葛为夏布,指四季更迭
乘除:消长变化
蹀躞:小步行走,此处指步履蹒跚
唏嘘:叹息声
积稿盈千叠:指赵熙著述丰富
题一舆:题写一首诗相赠。舆,本指车轿,此处代指诗作
逡巡:犹豫不前
译文
冬穿皮裘夏着葛衣,四季更迭几度轮回,
如今意态萧索疏懒,百事都不如往昔。
面对盛世风光惭愧自己步履蹒跚,
晚年心事总是令人叹息不已。
知道您积累的诗稿已有千叠之厚,
惭愧我无力为您题写一首赠诗。
手颤抖眼昏花精力衰退,
犹豫徘徊难以写下半行文字。
赏析
此诗为陈三立晚年酬答好友赵熙之作,充分展现了同光体诗人的艺术特色。诗中运用对比手法,将'盛世风光'与'残年心事'相对照,凸显诗人晚年复杂心境。'冬裘夏葛几乘除'以物候变迁喻时光流转,含蓄深沉。'手抖目眩精力退'直白写实,却感人至深,展现了一位老诗人创作力衰退的无奈与惆怅。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,在平淡中见深意,体现了同光体诗人'生涩奥衍'的诗歌风格。
创作背景
此诗作于1915年(乙卯年),时陈三立62岁,已进入晚年。辛亥革命后,陈三立以遗老自居,隐居上海、杭州等地,与赵熙等旧式文人保持诗词唱和。赵熙(1867-1948)字尧生,号香宋,四川荣县人,清末御史,民国后隐居不仕,工诗善书,与陈三立交谊深厚。此诗反映了清末民初传统文人在时代剧变中的复杂心态和创作状态。