注释
棹:船桨,此处指划船的动作
浑泥水:浑浊的泥水
清流也浊流:清澈的流水也变得浑浊
何如:何不,不如
一天秋:满天的秋色
译文
船桨划起浑浊的泥水,原本清澈的流水也变得污浊。
不如让小船静静停留,安然欣赏这满天的秋色。
赏析
这首小诗通过泛舟时搅动水流的细微观察,阐发了深刻的哲理。前两句写动——划桨搅浑清水,暗喻人为干预反而破坏自然本真;后两句写静——停舟静观秋色,体现顺应自然、静观其变的道家思想。全诗语言简练,意境深远,以日常小事寓含人生大智慧,体现了中国传统哲学中'无为而治'的思想精髓。
创作背景
此诗为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从内容和风格判断,应出自明清时期文人手笔。怡园为常见园林名称,可能指某处私家园林或泛称怡人之园。作品反映了古代文人在园林游玩时对自然与人生的哲学思考,具有典型的士大夫休闲文化特征。